| She runs from the past and shes hittin full stride
| Она бежит из прошлого и идет полным ходом
|
| All of the lines shes forgotten
| Все строки, которые она забыла
|
| She woke from the dream and she opens her eyes
| Она проснулась от сна, и она открывает глаза
|
| All she could see was the bottom
| Все, что она могла видеть, было дно
|
| The worst day ain’t over
| Худший день еще не закончился
|
| its right on cue
| это правильно
|
| the mirror is seein the truth
| зеркало видит правду
|
| The clouds rollin over
| Облака катятся
|
| The keys in the doors
| Ключи в дверях
|
| Hold on I’m coming for you
| Держись, я иду за тобой
|
| Headlight
| Передняя фара
|
| Put the gun away
| Убери пистолет
|
| last ride before the fadeaway
| последняя поездка перед исчезновением
|
| White wall your gonna lose it all
| Белая стена, ты все потеряешь
|
| This time its past the point of critical
| На этот раз критическая точка прошла
|
| She hides from the seconds that seem to fly by
| Она прячется от секунд, которые, кажется, летят
|
| the gavil won’t offer her truth
| молоток не предложит ей правду
|
| their foots on the floor
| их ноги на полу
|
| And I’ll bury the past
| И я похороню прошлое
|
| Hold on I’m comin for you
| Держись, я иду за тобой
|
| Put the gun away
| Убери пистолет
|
| last ride before the fadeaway
| последняя поездка перед исчезновением
|
| White wall your gonna lose it all
| Белая стена, ты все потеряешь
|
| This time its past the point of critical
| На этот раз критическая точка прошла
|
| wouldn’t you say we’re past the point of critical
| не могли бы вы сказать, что мы прошли точку критического
|
| It’s critical | это критично |