| He didn’t have much
| У него не было много
|
| A pair of hard working hands
| Пара трудолюбивых рук
|
| Everything that I needed
| Все, что мне нужно
|
| I got it from the old man
| Я получил это от старика
|
| With a nine second dream
| С девятисекундным сном
|
| He drove the Redlight Bandit
| Он водил Redlight Bandit
|
| And the grease on his hands
| И жир на его руках
|
| Was the way he commanded
| Было так, как он приказал
|
| And the life he demanded
| И жизнь, которую он требовал
|
| It kept us all in a struggle
| Это держало нас всех в борьбе
|
| When he ruled with his fist
| Когда он правил кулаком
|
| It kept us all out of trouble
| Это уберегло нас всех от неприятностей
|
| Even though he would leave
| Даже если он уйдет
|
| He wore his heart on his sleeve
| Он носил свое сердце на рукаве
|
| And by the way that he walked
| И по тому, как он шел
|
| He taught me how to believe
| Он научил меня верить
|
| Old man look at my life
| Старик посмотри на мою жизнь
|
| Take a look, take a look
| Взгляните, взгляните
|
| Old man look at my life
| Старик посмотри на мою жизнь
|
| Cause I’m a lot like you
| Потому что я очень похож на тебя
|
| Old man, old man take a look at my life
| Старик, старик, посмотри на мою жизнь
|
| Take a look, take a look
| Взгляните, взгляните
|
| Old man, old man take a look at my life
| Старик, старик, посмотри на мою жизнь
|
| Cause I’m a lot like you
| Потому что я очень похож на тебя
|
| Growin' up at the track
| Вырос на трассе
|
| He had a reason for being fast
| У него была причина быть быстрым
|
| His heart felt like breaking
| Его сердце будто разбилось
|
| He’d look right up at the ceiling and
| Он смотрел прямо в потолок и
|
| Start again, never breathe a word of his loss
| Начни снова, никогда не говори ни слова о его потере
|
| Cause it’s not about winning
| Потому что это не о победе
|
| It’s the rivers you cross
| Это реки, которые вы пересекаете
|
| And the pain that you feel
| И боль, которую ты чувствуешь
|
| Could be the fuel that you use
| Может быть топливо, которое вы используете
|
| And if you’re in need of direction
| И если вам нужно направление
|
| Be it the path that you choose
| Будь то путь, который вы выбираете
|
| My old man is a legend
| Мой старик - легенда
|
| He cast a shadow so great
| Он отбрасывал такую прекрасную тень
|
| I think of how he is watchin'
| Я думаю о том, как он смотрит
|
| With every move that I make
| С каждым моим движением
|
| Old man look at my life
| Старик посмотри на мою жизнь
|
| Take a look, take a look
| Взгляните, взгляните
|
| Old man look at my life
| Старик посмотри на мою жизнь
|
| Cause I’m a lot like you
| Потому что я очень похож на тебя
|
| Old man, old man take a look at my life
| Старик, старик, посмотри на мою жизнь
|
| Take a look, take a look
| Взгляните, взгляните
|
| Old man, old man take a look at my life
| Старик, старик, посмотри на мою жизнь
|
| Cause I’m a lot like you
| Потому что я очень похож на тебя
|
| Now there’s no slowin' down
| Теперь нет замедления
|
| There’s only settin' the pace
| Там только темп
|
| No more dreams to be stolen
| Нет больше мечтаний, которые можно украсть
|
| Just the right ones to chase
| Только те, кого нужно преследовать
|
| You’ve been through the worst
| Вы прошли через худшее
|
| Now you know who to trust
| Теперь вы знаете, кому доверять
|
| Leave them something behind
| Оставьте им что-то позади
|
| Before the ashes and dust
| Перед пеплом и прахом
|
| Old man look at my life
| Старик посмотри на мою жизнь
|
| Old man look at my life
| Старик посмотри на мою жизнь
|
| Old man, old man take a look at my life
| Старик, старик, посмотри на мою жизнь
|
| Cause I’m a lot like you
| Потому что я очень похож на тебя
|
| Old man, old man take a look at my life
| Старик, старик, посмотри на мою жизнь
|
| Cause I’m a lot like you
| Потому что я очень похож на тебя
|
| Old man, old man take a look at my life
| Старик, старик, посмотри на мою жизнь
|
| Take a look, take a look
| Взгляните, взгляните
|
| Old man, old man take a look at my life
| Старик, старик, посмотри на мою жизнь
|
| Cause I’m a lot like you
| Потому что я очень похож на тебя
|
| Old man, old man take a look at my life
| Старик, старик, посмотри на мою жизнь
|
| Take a look, take a look
| Взгляните, взгляните
|
| Old man, old man take a look at my life
| Старик, старик, посмотри на мою жизнь
|
| Cause I’m a lot like you | Потому что я очень похож на тебя |