| The truth is they don’t give us much time
| Правда в том, что они не дают нам много времени
|
| And it wears us down and keeps fueling the grind
| И это утомляет нас и продолжает подпитывать рутину.
|
| We take our shots and shield our pride
| Мы делаем наши снимки и защищаем нашу гордость
|
| We lift these stones with the fire inside
| Мы поднимаем эти камни с огнем внутри
|
| Burning through the maze we’re trying to get ahead
| Пробиваясь через лабиринт, мы пытаемся продвинуться вперед
|
| In a rat race chasing for our daily bread
| В крысиных бегах в погоне за хлебом насущным
|
| There’s no finish line out there in the streets
| На улицах нет финишной черты
|
| Well, what if there’s something more than what your eyes believe
| Что, если есть нечто большее, чем то, во что верят твои глаза?
|
| Now that I can see this light down the road
| Теперь, когда я вижу этот свет на дороге
|
| So far I know there’s something else
| Пока я знаю, что есть что-то еще
|
| If I live or die, I know it won’t be easy
| Если я выживу или умру, я знаю, что это будет нелегко
|
| Past the gates of heaven and hell
| Мимо ворот рая и ада
|
| It’s hard to know where it starts or ends
| Трудно понять, где он начинается или заканчивается
|
| It’s the simple things that keep pulling us in
| Это простые вещи, которые продолжают привлекать нас
|
| We own these chains that pull the weight
| У нас есть эти цепи, которые тянут вес
|
| And our best just to dance with fate
| И нам лучше просто танцевать с судьбой
|
| And what if there’s no more than your heart can bleed
| И что, если ваше сердце не может кровоточить
|
| When the signs aren’t clear and it’s hard to breathe
| Когда знаки неясны и трудно дышать
|
| And you’re so fed up with how it’s supposed to be
| И ты так устал от того, как это должно быть
|
| There’s gotta be something more than what your eyes believe
| Должно быть что-то большее, чем то, во что верят ваши глаза
|
| Now that I can see this light down the road
| Теперь, когда я вижу этот свет на дороге
|
| So far I know there’s something else
| Пока я знаю, что есть что-то еще
|
| If I live or die, I know it won’t be easy
| Если я выживу или умру, я знаю, что это будет нелегко
|
| Past the gates of heaven and hell
| Мимо ворот рая и ада
|
| Am I standing on hollow ground
| Я стою на полой земле
|
| 'Cause there’s nowhere left to run to now
| Потому что теперь некуда бежать
|
| And it’s taking its toll, it wears on my soul
| И это берет свое, это изнашивает мою душу
|
| I know there must be something else
| Я знаю, что должно быть что-то еще
|
| Past the gates of heaven, past the gates of heaven
| Мимо ворот рая, мимо врат рая
|
| Past the gates of heaven and hell
| Мимо ворот рая и ада
|
| Now that I can see this light down the road
| Теперь, когда я вижу этот свет на дороге
|
| So far I know there’s something else
| Пока я знаю, что есть что-то еще
|
| If I live or die, I know it won’t be easy
| Если я выживу или умру, я знаю, что это будет нелегко
|
| Past the gates of heaven and hell | Мимо ворот рая и ада |