Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Big Mack, исполнителя - Red Simpson. Песня из альбома The Man Behind The Badge/Rock Truck Roll, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1965
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
Big Mack(оригинал) |
Big Mack was a driver of a semi rig from Denver to the coast of Maine |
And every truck driver and highway man well they all knew big Mack’s name |
He stepped into a diner by the scales where he stopped to weigh |
Took one look at the waitress there and we all heard him say |
Pour me a piece of coffee pass me a cup of bread |
Why you’re the sweetest things that I’ve ever seen and there’s a ringing in my |
head |
Make my eggs a medium rare over easy with my steak |
I’m gonna buy you a farm in Texas gal if it takes every sin I make |
Well she stood there a starin' at Big Mack kind of in a state of shock |
She told him when he set his orange juice down be careful now it’s kinda hot |
I’ve already buttered your coffee the toast is in your cup |
Your french fried soup and scrambled prunes will soon be coming up |
She took off her apron grabbed her coat down off the rack |
Took Big Mack’s arm and told the boss I’m a quittin' and I won’t be back |
She climbed up in that diesel cab both pipes were a spoutin' smoke |
Someone said Big Mack just fell and this time it ain’t no joke |
Pour me a piece of coffee… |
Большой Мак(перевод) |
Биг Мак был водителем полуприцепа из Денвера на побережье штата Мэн. |
И каждый водитель грузовика и разбойник хорошо знали имя большого Мака |
Он вошел в закусочную возле весов, где остановился, чтобы взвесить |
Взглянул на официантку, и мы все услышали, как он сказал |
Налей мне чашку кофе, передай мне чашку хлеба |
Почему ты самое милое, что я когда-либо видел, и в моей душе звенит |
голова |
Сделайте мои яйца средне прожаренными, а не легкими, с моим стейком |
Я куплю тебе ферму в Техасе, девочка, если это возьмет на себя все грехи, которые я совершаю |
Ну, она стояла и смотрела на Биг Мака в состоянии шока |
Она сказала ему, когда он поставил свой апельсиновый сок, будь осторожен, теперь он довольно горячий. |
Я уже намазал твой кофе маслом, тост в твоей чашке |
Ваш французский жареный суп и омлет из чернослива скоро придут к вам. |
Она сняла фартук, схватила пальто с вешалки |
Взял Биг Мака за руку и сказал боссу, что я увольняюсь и больше не вернусь. |
Она забралась в эту дизельную кабину, обе трубы были дымом |
Кто-то сказал, что Биг Мак только что упал, и на этот раз это не шутка. |
Налей мне чашечку кофе… |