| Up and down the long old highway up and down I go
| Вверх и вниз по длинному старому шоссе вверх и вниз я иду
|
| Tryin' to keep the peace and speeders down well that’s how I make my dough
| Пытаюсь сохранить мир и спидеры, вот как я делаю свое тесто
|
| I’m workin' for the highway patrol
| Я работаю в дорожном патруле
|
| Well it’s work time again I hate to see it come but every night at seven it
| Ну, это снова время работы, я ненавижу это видеть, но каждую ночь в семь это
|
| arrives
| прибывает
|
| I had to check out my core and put on my gun and go out and try to save some
| Мне пришлось проверить свое ядро, надеть ружье, выйти и попытаться спасти немного
|
| life
| жизнь
|
| There’s all kind of peaple a drivin' the highway they’re good and barely found
| Есть все виды людей, которые водят по шоссе, они хороши и едва найдены
|
| And you never ever know just what to expect when you chase a speeding car down
| И никогда не знаешь, чего ожидать, когда гонишься за мчащейся машиной.
|
| Still I go up and down the long old highway up and down I go
| Тем не менее я иду вверх и вниз по длинному старому шоссе вверх и вниз, я иду
|
| I’m tryin' to keep the peace and speeders down well that’s how I’m makin' my
| Я пытаюсь сохранить мир и спидеры, вот как я делаю это
|
| dough
| тесто
|
| I work for the highway patrol
| Я работаю в дорожном патруле
|
| Well there’s gunmen convicts and wise guys they think they know it all
| Ну, есть заключенные-стрелки и умники, которые думают, что знают все
|
| And I just as soon pull out a pistol and say okay copper get lost
| И я сразу достаю пистолет и говорю ладно медь проваливай
|
| Well it’s a ragged old life we’re a livin' as we live it from day to day
| Ну, это рваная старая жизнь, мы живем, как живем изо дня в день
|
| But it’s a kind of a life I’m lovin' the best I wouldn’t have it any other way
| Но это своего рода жизнь, которую я люблю лучше всего, у меня не было бы другого пути
|
| So I go up and down the long old highway…
| Так что я иду вверх и вниз по длинному старому шоссе...
|
| Yeah I’m workin' for the highway patrol
| Да, я работаю в дорожном патруле.
|
| I’m just a workin' for the highway patrol I’m workin' for the highway patrol | Я просто работаю в дорожном патруле Я работаю в дорожном патруле |