| Well I’m a goin' home I’m a goin' home I’m goin' home to momma
| Ну, я иду домой, я иду домой, я иду домой к маме
|
| I’m goin' home I’m goin' home and I’m gonna stay home with momma
| Я иду домой, я иду домой, и я останусь дома с мамой
|
| Well I’ve been a drivin' this old truck a hundred years it seems
| Ну, кажется, я водил этот старый грузовик сто лет
|
| It’s been a long haul since I left momma back in Abilene
| Прошло много времени с тех пор, как я оставил маму в Абилин
|
| But this old trip’s just about over and I’ll be home again
| Но эта старая поездка вот-вот закончится, и я снова буду дома.
|
| I got two weeks of paid vacation and I can’t wait to spend
| У меня есть две недели оплачиваемого отпуска, и я не могу дождаться, чтобы потратить
|
| Yeah I’m a goin' home I’m a goin' home…
| Да, я иду домой, я иду домой...
|
| Well momma cried the day I left she cries every time
| Ну, мама плакала в тот день, когда я ушел, она плачет каждый раз
|
| That woman’s kinda silly but I sure love her and I’m mighty glad that she’s mine
| Эта женщина немного глупая, но я очень люблю ее и очень рад, что она моя
|
| Her heart’s just about as big as Texas and her love is sweet and true
| Ее сердце такое же большое, как Техас, и ее любовь сладка и верна
|
| And some of these day I’m gonna quit this road that’s what I’m gonna do
| И когда-нибудь я сойду с этой дороги, вот что я собираюсь сделать
|
| Yeah I’m goin' home I’m a goin' home…
| Да, я иду домой, я иду домой ...
|
| Yeah I’m goin' home to momma and I’m gonna stay with momma | Да, я иду домой к маме, и я останусь с мамой |