Перевод текста песни Semi-Crazy - Junior Brown, Red Simpson

Semi-Crazy - Junior Brown, Red Simpson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Semi-Crazy , исполнителя -Junior Brown
Песня из альбома: Semi Crazy
В жанре:Кантри
Дата выпуска:06.05.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Curb

Выберите на какой язык перевести:

Semi-Crazy (оригинал)Полубезумие (перевод)
They say I gotta be half crazy to be doing what I do Они говорят, что я должен быть наполовину сумасшедшим, чтобы делать то, что я делаю.
I’m a slap happy, gear jamming coffee drinking, truck driving fool Я чертовски счастлив, пью кофе, глушу шестеренки, дурак за рулем грузовика.
I may have a little shimmy in this cracker box Jimmie У меня может быть немного шимми в этой коробке с крекерами, Джимми
But I ain’t never cracked up yet Но я еще никогда не раскалывался
The more I try to make a buck in this beat up truck Чем больше я пытаюсь заработать на этом разбитом грузовике
The more semi crazy I get Чем больше я полусхожу с ума,
Yeah, I’m semi-crazy, I gotta be half nuts Да, я полусумасшедший, я должен быть наполовину сумасшедшим
To keep running up and down the road in these semi trucks Чтобы продолжать бегать вверх и вниз по дороге в этих полуприцепах
I might a had half a mind to slow it down for a time Я мог бы наполовину задуматься, чтобы замедлить его на время
But I’m never gonna give it up 'til I’m pushing up daisies Но я никогда не откажусь от этого, пока не буду выращивать маргаритки
I’ll be semi-crazy я буду полусумасшедший
I’m just a truck driving fool who never finished school Я просто дурак-дальнобойщик, который так и не закончил школу.
I got my learning at the old truck stop Я научился на старой стоянке грузовиков
They said I won’t amount to much when a gear shift Они сказали, что я ничего не добьюсь, когда переключение передач
And a clutch was the only education I got И сцепление было единственным образованием, которое я получил
I’m just an old blue collar, semi-crazy road scholar Я просто старый синий воротничок, полусумасшедший дорожный ученый
They tell me that I’m half insane Мне говорят, что я наполовину сумасшедший
And I’ve been driving so long, I got diesel in my blood И я так долго ехал, что у меня дизель в крови
And ninety weight oil on my brain И девяносто весовое масло в моем мозгу
'Cause I’m semi-crazy, yeah, 'bout half nuts Потому что я полусумасшедший, да, насчет полусумасшедшего
To keep running up and down the road in these semi trucks Чтобы продолжать бегать вверх и вниз по дороге в этих полуприцепах
I might a had half a mind to slow it down for a time Я мог бы наполовину задуматься, чтобы замедлить его на время
But I’m never gonna give it up 'til I’m pushing up daisies Но я никогда не откажусь от этого, пока не буду выращивать маргаритки
I’ll be semi-crazy я буду полусумасшедший
Everybody says we’re dingy 'cause we’re too semi-crazy to stop Все говорят, что мы грязные, потому что мы слишком полусумасшедшие, чтобы остановиться
That’s the handle that were stuck with, no matter if we like it or not Это ручка, за которую застряли, независимо от того, нравится нам это или нет.
Through the desert and the mountains Через пустыню и горы
The sunshine, the rain and the snow Солнце, дождь и снег
We’ll be double clutching daddies 'til we’re over the hill Мы будем вдвоем хвататься за пап, пока не окажемся за холмом
And we’re never gonna take it slow И мы никогда не будем медлить
Yeah, I’m semi-crazy, I gotta be half nuts Да, я полусумасшедший, я должен быть наполовину сумасшедшим
To keep running up and down the road in these semi trucks Чтобы продолжать бегать вверх и вниз по дороге в этих полуприцепах
I might a had half a mind to slow it down for a time Я мог бы наполовину задуматься, чтобы замедлить его на время
But I’m never gonna give it up 'til I’m pushing up daisies Но я никогда не откажусь от этого, пока не буду выращивать маргаритки
I’ll be semi-crazy я буду полусумасшедший
'Til they put us in the ground «Пока они не посадят нас в землю
They’ll never shut us down Они никогда не закроют нас
Till we’re six feet under Пока мы не опустимся на шесть футов
We’ll be rolling thunder Мы будем раскатывать гром
Oh yeah, hey breaker one nine О да, эй, брейкер один девять
Red, you out there? Красный, ты здесь?
You got Lenear Junior out here У тебя здесь Ленеар Младший
Come on back Возвращайся
Hey Lenear, this is old Cornbread Red Эй, Ленеар, это старый кукурузный хлеб.
How ya doing, boy? Как дела, мальчик?
Well, I’m a little semi-crazy Ну, я немного полусумасшедший
From drivin' this truck too long but I’ll be alright От вождения этого грузовика слишком долго, но я буду в порядке
Ha, ha, ha, me too Ха, ха, ха, я тоже
What do ya think of that, Dudley?Что ты думаешь об этом, Дадли?
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: