| She said: 'Don't worry, baby", when she left me'
| Она сказала: «Не волнуйся, детка», когда ушла от меня.
|
| 'You were alright on your own before I came along'
| «Ты был в порядке сам по себе, пока я не пришел»
|
| 'And made this happy home'
| «И сделал этот счастливый дом»
|
| 'And you can take that damned up guitar'
| "И ты можешь взять эту проклятую гитару"
|
| 'Pack it up and hit the road'
| «Собери вещи и отправляйся в путь»
|
| 'After all you’re probably better off alone'
| «В конце концов, тебе, наверное, лучше быть одному»
|
| So I grab that old guitar and hit the highway
| Так что я беру эту старую гитару и выезжаю на шоссе
|
| It doesn’t take too long to pack
| Упаковка не занимает много времени
|
| When an empty seat holds everything you own
| Когда на пустом месте все, что у тебя есть
|
| And I’ve found comfort knowing
| И я нашел утешение, зная
|
| Within moments notice I could roll
| Через несколько мгновений я мог бы бросить
|
| After all I’m probably better off alone
| В конце концов, мне, наверное, лучше одному
|
| The cold wind blows
| Дует холодный ветер
|
| Lightning fills the sky and the thunder rolls
| Молния заполняет небо и гремит гром
|
| And her memory surrounds me, carves me like a stone
| И ее память окружает меня, вырезает меня, как камень
|
| Like raindrops on my weatherbeaten soul
| Как капли дождя на моей обветренной душе
|
| Well, I was just past Arizona when she called me
| Ну, я только что проехал Аризону, когда она позвонила мне.
|
| The voice, it seemed to change
| Голос, казалось, изменился
|
| As if it aged out or get wisdom long ago
| Как будто оно состарилось или обрело мудрость давно
|
| She said: 'Lately I’ve been thinking'
| Она сказала: «В последнее время я думала»
|
| 'Maybe you could come back home'
| «Может быть, вы могли бы вернуться домой»
|
| Told her: 'Maybe I’m just better off alone'
| Сказал ей: «Может быть, мне просто лучше быть одной»
|
| And the cold wind blows
| И дует холодный ветер
|
| Lightning fills the sky and the thunder rolls
| Молния заполняет небо и гремит гром
|
| Her memory surrounds me, carves me like a stone
| Ее память окружает меня, вырезает меня, как камень
|
| Like raindrops on my weatherbeaten soul
| Как капли дождя на моей обветренной душе
|
| Just like waves upon the cliffs along the ocean
| Так же, как волны на скалах вдоль океана
|
| Time goes by until the water changes
| Время идет, пока вода не изменится
|
| Rock to beaches made of sand
| Рок к пляжам из песка
|
| And they still have to take the beating
| И им все еще приходится терпеть избиение
|
| Just like mother nature planned
| Так же, как мать-природа планировала
|
| But I just hope that it’snt more than I can stand
| Но я просто надеюсь, что это не больше, чем я могу вынести
|
| And the cold wind blows
| И дует холодный ветер
|
| Lightning fills the sky and the thunder rolls
| Молния заполняет небо и гремит гром
|
| Her memory surrounds me, carves me like a stone
| Ее память окружает меня, вырезает меня, как камень
|
| Like raindrops on my weatherbeaten soul
| Как капли дождя на моей обветренной душе
|
| Just like raindrops on my weatherbeaten soul | Так же, как капли дождя на моей обветренной душе |