| The last goodbye really had me going
| Последнее прощание действительно заставило меня
|
| Pulling my strings all the while knowing
| Все время дергаю за ниточки, зная
|
| You weren’t leaving anytime soon
| Вы не собирались уходить в ближайшее время
|
| The last goodbye really had me runnin' hot
| Последнее прощание действительно заставило меня разгорячиться
|
| You turned me into something I was not
| Ты превратил меня во что-то, чем я не был
|
| You were determined to make me your fool
| Ты был полон решимости сделать меня своим дураком
|
| This time around I won’t come running
| На этот раз я не прибегу
|
| No matter how hard you try
| Как бы вы ни старались
|
| This time around I won’t come crawling back to you
| На этот раз я не приползу к тебе
|
| This is the last goodbye
| Это последнее прощание
|
| The last goodbye was tougher than the one before
| Последнее прощание было жестче, чем предыдущее
|
| Hard to believe you could hurt me any more
| Трудно поверить, что ты можешь еще больше причинить мне боль
|
| But you did it, here we go again
| Но ты сделал это, мы идем снова
|
| The last goodbye was nothing but a toy
| Последнее прощание было не чем иным, как игрушкой
|
| You were crying wolf like the lonesome little boy in the story
| Ты плакал волком, как одинокий маленький мальчик в сказке
|
| But here’s how it ends
| Но вот как это заканчивается
|
| This time around I won’t come running
| На этот раз я не прибегу
|
| No matter how hard you try
| Как бы вы ни старались
|
| This time around I won’t come crawling back to you
| На этот раз я не приползу к тебе
|
| This is the last goodbye
| Это последнее прощание
|
| This is the last goodbye
| Это последнее прощание
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye | До свидания |