Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save Me From Myself, исполнителя - Reckless Kelly. Песня из альбома Good Luck & True Love, в жанре Кантри
Дата выпуска: 12.09.2011
Лейбл звукозаписи: No Big Deal, Thirty Tigers
Язык песни: Английский
Save Me From Myself(оригинал) |
I drink too much, I smoke a lot, and they say I drive too fast |
Too many times I’ve laid it all on the line livin' each day like my last |
And I’ve played these cards that I’ve been dealt, I hold them close against my |
chest |
I don’t need no one to save me from myself |
Well when I was young there were no carseats so I’m lucky just to be alive |
Two little hands on a dusty dash, yeah but grandpa sure could drive |
And he drove that truck til the day he died, he never wore his safety belt |
He didn’t need no one to save him from himself |
Kids these days got it made in the shade, but they got a lot of lessons to learn |
So every once in a while let 'em play with fire so they can find out how to not |
get burned |
Well my old man is a hell of a guy and he taught us all how to live |
My mother’s a saint but let me tell you she ain’t afraid to tell somebody how |
it is |
And they shake their heads and watch them kids run wild and they wish that they |
could help |
They wonder who is gonna save them from themselves |
Who is gonna save them from themselves |
Спаси Меня От Самого Себя(перевод) |
Я слишком много пью, много курю, и говорят, что я слишком быстро езжу |
Слишком много раз я ставил все это на карту, живя каждый день, как последний |
И я разыграл эти карты, которые мне сдали, я держу их близко к моему |
грудь |
Мне не нужен никто, чтобы спасти меня от самого себя |
Ну, когда я был молод, не было автокресел, так что мне просто повезло, что я жив |
Две маленькие руки на пыльной приборной панели, да, но дедушка точно умел водить |
И он водил этот грузовик до самой смерти, он никогда не пристегивался ремнем безопасности |
Ему не нужно было, чтобы кто-то спасал его от самого себя |
Дети в эти дни сделали это в тени, но у них есть много уроков, чтобы выучить |
Поэтому время от времени позволяйте им играть с огнем, чтобы они могли узнать, как не |
получил ожог |
Что ж, мой старик - чертовски хороший парень, и он научил нас всех, как жить. |
Моя мать святая, но позвольте мне сказать вам, что она не боится рассказать кому-нибудь, как |
это |
И они качают головами и смотрят, как дети бегают, и хотят, чтобы они |
может помочь |
Они задаются вопросом, кто спасет их от самих себя |
Кто спасет их от самих себя |