| So your baby’s got the whole town talking
| Итак, о вашем ребенке говорит весь город
|
| And they say you better open your eyes
| И они говорят, что тебе лучше открыть глаза
|
| And you act as if you never saw it coming
| И ты ведешь себя так, как будто никогда не видел этого
|
| Even though you got some good advice
| Даже если вы получили хороший совет
|
| And you’ve never been an angel yourself
| И ты никогда не был ангелом
|
| But now you’re gonna know how it feels
| Но теперь ты узнаешь, каково это
|
| So quit your cryin' like your sad life’s over
| Так что перестань плакать, как будто твоя грустная жизнь закончилась
|
| You were never really head over heels
| Вы никогда не были по уши
|
| But you wouldn’t know love if you lost it
| Но ты бы не узнал любовь, если бы потерял ее.
|
| Even though you regret the goodbye
| Даже если вы сожалеете о прощании
|
| But you let your heart lead you blind in to love
| Но ты позволил своему сердцу ослепить тебя любовью
|
| When you trusted a wandering eye
| Когда ты доверял блуждающему глазу
|
| Poor little baby got your heart half broken
| Бедный маленький ребенок разбил твое сердце наполовину
|
| And now it’s time to overreact
| А теперь пришло время остро реагировать
|
| Making a scene like you’re filming a western
| Создание сцены, как будто вы снимаете вестерн
|
| And the dialogue is action packed
| И диалог наполнен действием
|
| It’s probably better that you got it all out
| Наверное, лучше, чтобы ты все понял
|
| And now it’s high time to move on
| А теперь пора двигаться дальше
|
| Cause you knew deep inside when you looked in those eyes
| Потому что ты знал глубоко внутри, когда смотрел в эти глаза
|
| There was really always something wrong
| Всегда было что-то не так
|
| But you wouldn’t know love if you lost it
| Но ты бы не узнал любовь, если бы потерял ее.
|
| Even though you regret the goodbye
| Даже если вы сожалеете о прощании
|
| But you let your heart lead you blind in to love
| Но ты позволил своему сердцу ослепить тебя любовью
|
| When you trusted a wandering eye
| Когда ты доверял блуждающему глазу
|
| You’re like the field mouse standing by the river
| Ты как полевая мышь, стоящая у реки
|
| Staring at the other side
| Глядя на другую сторону
|
| Up swam your baby like an old alligator
| Ваш ребенок поплыл, как старый аллигатор
|
| Said hop on kid I’ll give you a ride
| Сказал, прыгай, малыш, я тебя подвезу
|
| And even though you heard a whole lot of promises
| И хотя вы слышали много обещаний
|
| You never saw the other shore
| Вы никогда не видели другой берег
|
| Hey but only a fool would have believed the alligator
| Эй, но только дурак поверил бы аллигатору
|
| And you knew it when you climbed on board
| И ты знал это, когда поднимался на борт
|
| But you wouldn’t know love if you lost it
| Но ты бы не узнал любовь, если бы потерял ее.
|
| Even though you regret the goodbye
| Даже если вы сожалеете о прощании
|
| But you let your heart lead you blind in to love
| Но ты позволил своему сердцу ослепить тебя любовью
|
| When you trusted a wandering eye
| Когда ты доверял блуждающему глазу
|
| You had stone cold love and you lost it
| У тебя была каменная холодная любовь, и ты ее потерял.
|
| Even though you regret the goodbye
| Даже если вы сожалеете о прощании
|
| But you let your heart lead you blind in to love
| Но ты позволил своему сердцу ослепить тебя любовью
|
| When you trusted a wandering eye | Когда ты доверял блуждающему глазу |