| When the sun went down
| Когда солнце зашло
|
| You were sitting under someone else’s sunset
| Ты сидел под чужим закатом
|
| And I wasn’t around
| И меня не было рядом
|
| And you were wishing that I was a guy that you’d just met
| И ты хотел, чтобы я был парнем, которого ты только что встретил
|
| And I was probably stumbling down some back street alley in Amsterdam
| И я, наверное, спотыкался в каком-то переулке в Амстердаме.
|
| While you were making excuses and breaking another heart
| Пока ты оправдывался и разбивал еще одно сердце
|
| Or maybe I was drinking wine with the pigeons in a square in Venice
| Или, может быть, я пил вино с голубями на площади в Венеции
|
| And I was wondering what you’re doing
| И мне было интересно, что ты делаешь
|
| And wondering where you are
| И интересно, где вы находитесь
|
| When the stars came out
| Когда звезды вышли
|
| I was sitting in a studio on Sunset
| Я сидел в студии на закате
|
| And the lights were down
| И свет был выключен
|
| And I was wishing the time we had wasn’t over yet
| И я хотел, чтобы время, которое у нас было, еще не закончилось
|
| And you were probably sitting in the airport waiting on a plane to Vegas
| И вы, вероятно, сидели в аэропорту, ожидая рейса в Вегас.
|
| While I was packing a suitcase staring at a waiting car
| Пока я собирал чемодан, глядя на ожидающую машину
|
| Or maybe you were heading out to some house party on Lake Austin
| Или, может быть, вы собирались на домашнюю вечеринку на озере Остин.
|
| And I was wondering what you’re doing
| И мне было интересно, что ты делаешь
|
| And wondering where you are
| И интересно, где вы находитесь
|
| When my luck ran out
| Когда моя удача закончилась
|
| I was sitting on a concrete block in Little Rock
| Я сидел на бетонном блоке в Литтл-Роке.
|
| We didn’t scream or shout
| Мы не кричали и не кричали
|
| We just said good-bye
| Мы только что попрощались
|
| And I waited for the click
| И я дождался щелчка
|
| And the lights went out
| И свет погас
|
| And now I’m packing it up and I’m rollin' on out to Vancouver
| А теперь я собираю вещи и еду в Ванкувер.
|
| For some wasted youth and a fresh set of lonely stars
| Для какой-то потраченной впустую юности и свежего набора одиноких звезд
|
| And I’m wondering baby, if you ever saw the best of us
| И мне интересно, детка, видел ли ты когда-нибудь лучших из нас
|
| And I’m wondering what you’re doing
| И мне интересно, что ты делаешь
|
| And wondering where you are
| И интересно, где вы находитесь
|
| I still wonder what you’re doing
| Мне все еще интересно, что ты делаешь
|
| And wonder where you are | И интересно, где вы находитесь |