| Come all ye young lads
| Приходите все, молодые парни
|
| With your trucker chain fads
| С вашими причудами цепи дальнобойщика
|
| And your hair just beginning to grow
| И ваши волосы только начинают расти
|
| Where you got a good look and that’s all it took
| Где вы хорошо выглядите, и это все, что нужно
|
| To get you booked on the next big show
| Чтобы вас забронировали на следующее большое шоу
|
| They oughta know ya
| Они должны знать тебя
|
| They’re gonna see ya
| Они увидят тебя
|
| They’re gonna hear your name wherever they go
| Они услышат твое имя, куда бы они ни пошли
|
| You got a couple true fans and a marketing plan
| У вас есть пара настоящих фанатов и маркетинговый план
|
| And now we just got to get you on the radio
| И теперь нам просто нужно, чтобы вы по радио
|
| Yeah you gotta get on the radio
| Да, ты должен попасть на радио
|
| If the kids could only hear you they’d go outta control
| Если бы дети могли только слышать вас, они бы вышли из-под контроля
|
| You gotta get on the radio
| Вы должны попасть на радио
|
| You want the money and the fame and the sold out shows
| Вы хотите денег и славы и аншлаговых шоу
|
| You gotta get on the radio
| Вы должны попасть на радио
|
| You got a notebook
| У вас есть блокнот
|
| You got a pencil
| У тебя есть карандаш
|
| You got a guitar and three or four chords
| У тебя есть гитара и три или четыре аккорда
|
| Your underrated
| Ваш недооцененный
|
| But dedicated
| Но преданный
|
| You try to practice but you get so bored
| Вы пытаетесь практиковаться, но вам становится так скучно
|
| Don’t let 'em stop ya
| Не позволяй им остановить тебя
|
| Don’t let 'em Rob ya
| Не позволяй им ограбить тебя
|
| We gotta get you in the studio
| Мы должны доставить вас в студию
|
| Hey I know a few tricks and we’ll fix it in the mix
| Эй, я знаю несколько трюков, и мы исправим их в миксе
|
| And we just gotta get you on the radio
| И нам просто нужно, чтобы вы попали на радио
|
| Yeah you gotta get on the radio
| Да, ты должен попасть на радио
|
| It doesn’t take a lot of talent but no one knows
| Это не требует большого таланта, но никто не знает
|
| You gotta get on the radio
| Вы должны попасть на радио
|
| You don’t sound so good in stereo
| Ты не так хорошо звучишь в стерео
|
| But you gotta get on the radio
| Но ты должен попасть на радио
|
| You gotta walk it
| Вы должны пройти это
|
| You gotta talk it
| Ты должен говорить это
|
| You gotta drop every name that you know
| Вы должны бросить каждое имя, которое вы знаете
|
| No need to learn it
| Не нужно этому учиться
|
| They’ll think you’ve earned it
| Они подумают, что вы это заслужили
|
| You’re garuanteed a seat upon the plateau
| Вам гарантировано место на плато
|
| Now all those records
| Теперь все эти записи
|
| That came before ya
| Это было до тебя
|
| They’re overrated and they play it too slow
| Их переоценивают, и они играют слишком медленно
|
| But don’t feel bad man I know it’s a drag
| Но не расстраивайся, чувак, я знаю, что это бремя.
|
| But they ain’t playing Hag on the radio
| Но они не играют Ведьму по радио
|
| And you gotta get on the radio
| И ты должен попасть на радио
|
| If you wanna be a big shot rolling in the dough
| Если вы хотите быть большой шишкой, катающейся в тесте
|
| You gotta get on the radio
| Вы должны попасть на радио
|
| Everybody stuck in traffic they got nowhere to go
| Все застряли в пробке, им некуда идти.
|
| You gotta get on the radio
| Вы должны попасть на радио
|
| If you’re looking for the sex, drugs and rock and roll
| Если вы ищете секс, наркотики и рок-н-ролл
|
| You gotta get on the radio | Вы должны попасть на радио |