| Шестьдесят шесть дней на Mayflower задолго до маяка
|
| Просто ищите место, где они могли бы начать все сначала
|
| А потом медленно двигаться на запад, устанавливая флаги на украденных землях
|
| Иногда я сижу и думаю, как тогда выглядел сон
|
| О, времена, когда они продолжают меняться,
|
| Разные дороги и разные океаны
|
| Она говорит мне, как далеко мы зашли, жизнь все еще кажется такой чертовски тяжелой
|
| Feeln сломался на золотой дороге к безграничной преданности
|
| Наблюдая, как спутники и огни самолетов переплетаются с этими западными звездами.
|
| Кажется, мы сорвали джек-пот, детка, ты и я.
|
| Мы родились в Северной Америке в двадцатом веке
|
| Отправь свои усталые сбившиеся в кучу массы
|
| Отправить бездомных и бедных
|
| С распростертыми объятиями она предлагает все, что может себе позволить этот новый мир.
|
| Теперь, несколько сотен лет спустя, мы все еще ищем что-то большее
|
| Когда мы наблюдаем за угасающим светом лампы, которая когда-то освещала золотую дверь
|
| И когда я иду по этим городским улицам, я чувствую себя чужим в своем городе
|
| Я не столько против людей, сколько за ориентиры, спускающиеся
|
| Тем не менее, мы спим в комфорте с нашим убежищем, хлебом и вином
|
| Зная, что мы лучше, чем в любом другом месте или времени
|
| Тем не менее, мы сорвали джек-пот, детка, ты и я.
|
| Мы родились в Северной Америке в двадцатом веке
|
| Мы сорвали джекпот, детка, ты и я.
|
| Мы родились в Северной Америке
|
| Мы родились в Северной Америке
|
| Мы родились в Северной Америке в двадцатом веке |