| Harry was a bus driver
| Гарри был водителем автобуса
|
| He was a very forthright man
| Он был очень откровенным человеком
|
| He’d run down the road, right over a dog
| Он бежал по дороге, прямо над собакой
|
| Before he’d change his path
| Прежде чем он изменит свой путь
|
| And then he met lovely Loraine
| А потом он встретил прекрасную Лорейн
|
| They had a rough and tumble lad
| У них был грубый и неуклюжий парень
|
| And it didn’t come easy but the boy learned to play
| И это было нелегко, но мальчик научился играть
|
| On a twelve pound pawn shop axe
| На двенадцатифунтовом топоре ломбарда
|
| And everybody sing loud and shout
| И все поют громко и кричат
|
| Dreamy haze pop stars
| Мечтательные дымчатые поп-звезды
|
| The boys came about that Mersey beat sound
| Мальчики пришли к тому звуку удара Мерси
|
| Of crude little sketches of guitars
| Грубые наброски гитар
|
| Well, they heard of a sound from a faraway land
| Ну, они услышали звук из далекой страны
|
| That was ruled by a cricket and a king
| Этим правили сверчок и король
|
| But a pauper’s son would one day come
| Но однажды придет сын бедняка
|
| From twenty-five Upton Green
| Из двадцати пяти Аптон Грин
|
| And there everyday was a place to play
| И каждый день было место для игр
|
| When the final bell had rung
| Когда прозвенел последний звонок
|
| And when the big day come, he was just too young
| И когда настал большой день, он был слишком молод
|
| And they sent 'em all back home
| И они отправили их всех домой
|
| Everybody sing loud and shout
| Все поют громко и кричат
|
| Dreamy haze pop stars
| Мечтательные дымчатые поп-звезды
|
| The boys came about that Mersey beat sound
| Мальчики пришли к тому звуку удара Мерси
|
| From crude little sketches of guitars
| Из грубых набросков гитар
|
| Well, the wild ones don’t think much of Johnny
| Ну, дикие не думают о Джонни
|
| Yeah, a critic’s got it rough
| Да, у критика это грубо
|
| And you’re a real king mixer but it’s my train mister
| И ты настоящий король миксеров, но это мой господин поезд
|
| If you think that’s all I’ve got
| Если вы думаете, что это все, что у меня есть
|
| Well, you’ll be beaten on down by Mersey sound
| Ну, вы будете побеждены звуком Мерси
|
| And then you’ll have to choose
| И тогда вам придется выбрать
|
| Between standing on your own or singing right along
| Между стоянием в одиночестве или пением
|
| With the ones no better than you
| С теми, кто не лучше тебя
|
| So everybody sing loud and shout
| Так что все поют громко и кричат
|
| Dreamy haze pop stars
| Мечтательные дымчатые поп-звезды
|
| The boys came about that Mersey beat sound
| Мальчики пришли к тому звуку удара Мерси
|
| Of crude little sketches of guitars
| Грубые наброски гитар
|
| Everybody sing loud and shout
| Все поют громко и кричат
|
| Dreamy haze pop stars
| Мечтательные дымчатые поп-звезды
|
| The boys came about that Mersey beat sound
| Мальчики пришли к тому звуку удара Мерси
|
| Of crude little sketches of guitars | Грубые наброски гитар |