| Just when I think I need someone, | Когда я начинаю думать, что нуждаюсь в ком-то, |
| They wrap their arms around my old bones | Они обнимают мои старые кости, |
| And I start breaking apart | И я начинаю разваливаться на части. |
| I walk away from anyone that cares about me | Я ухожу от любого, кто проявляет заботу, |
| But I swear my skin's not as rough as I make it out to be | Но клянусь: я не настолько толстокожий, как может показаться. |
| - | - |
| The saddest part is I've been distant since I was sixteen | Самое печальное, что я отдалялся от людей с шестнадцати лет, |
| It keeps me up in bed | Это не даёт мне уснуть. |
| I'm stuck here with all the choices I've made | Я застрял здесь со всеми принятыми когда-то решениями |
| And the chances I was too afraid to take | И шансами, что я не рискнул воспользоваться. |
| - | - |
| I've called myself young and stupid, | Я звал себя молодым и глупым, |
| But lately I feel old and desperate | Но потом почувствовал себя старым и отчаявшимся. |
| I find it kind of weird how you find yourself | Странно, как начинаешь чувствовать себя, |
| When you have no one | Когда у тебя никого нет. |
| I look for the right things in all the wrong places | Я ищу правды там, где живёт одна ложь. |
| - | - |
| The saddest part is I've been distant since I was sixteen | Самое печальное, что я отдалялся от людей с шестнадцати лет, |
| It keeps me up in bed | Это не даёт мне уснуть. |
| I'm stuck here with all the choices I've made | Я застрял здесь со всеми принятыми когда-то решениями |
| And the chances I was too afraid to take | И шансами, что я не рискнул воспользоваться. |