| We rush through our lives
| Мы спешим по жизни
|
| Just to feel some kind of pride
| Просто чтобы почувствовать какую-то гордость
|
| Dismissing actualities is making matters worse
| Игнорирование фактов усугубляет ситуацию
|
| The ink will fade but it won’t go away
| Чернила исчезнут, но не исчезнут
|
| A baggy shirt hides my hollow frame
| Мешковатая рубашка скрывает мое пустое тело
|
| Lie down and get sucked in
| Ложись и втягивайся
|
| You act as if I have this healing touch
| Ты ведешь себя так, как будто у меня есть это исцеляющее прикосновение
|
| As if I was keeping a secret from you
| Как будто я храню от тебя секрет
|
| You could throw out your line
| Вы можете выбросить свою линию
|
| A call in temporary clarity
| Призыв к временной ясности
|
| It’ll never stop
| Это никогда не остановится
|
| It’ll never stop this
| Это никогда не остановит это
|
| I live in the middle of a lake
| Я живу посреди озера
|
| And I don’t know how to swim
| И я не умею плавать
|
| I’ve isolated everything
| Я все изолировал
|
| Everywhere I go I am consistently alone
| Куда бы я ни пошел, я всегда один
|
| A baggy shirt hides my hollow frame
| Мешковатая рубашка скрывает мое пустое тело
|
| Lie down and get sucked in
| Ложись и втягивайся
|
| You act as if I have this healing touch
| Ты ведешь себя так, как будто у меня есть это исцеляющее прикосновение
|
| As if I was keeping a secret from you
| Как будто я храню от тебя секрет
|
| You could throw out your line
| Вы можете выбросить свою линию
|
| A call in temporary clarity
| Призыв к временной ясности
|
| It’ll never stop
| Это никогда не остановится
|
| It’ll never stop this
| Это никогда не остановит это
|
| Cautions only ever made me worry
| Предостережения только когда-либо заставляли меня беспокоиться
|
| You know that cautions only ever made me worry
| Вы знаете, что предостережения только заставляли меня беспокоиться
|
| You best forget your things and leave
| Тебе лучше забыть свои вещи и уйти
|
| Because cautions only ever made me worry
| Потому что предостережения только заставляли меня беспокоиться
|
| You best forget your things and leave
| Тебе лучше забыть свои вещи и уйти
|
| Because cautions only ever made me worry
| Потому что предостережения только заставляли меня беспокоиться
|
| Cautions only ever made me worry
| Предостережения только когда-либо заставляли меня беспокоиться
|
| Cautions only ever made me worry
| Предостережения только когда-либо заставляли меня беспокоиться
|
| Cautions only ever made me worry
| Предостережения только когда-либо заставляли меня беспокоиться
|
| Cautions only ever made me worry | Предостережения только когда-либо заставляли меня беспокоиться |