Перевод текста песни Portales - Ray Wylie Hubbard

Portales - Ray Wylie Hubbard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Portales, исполнителя - Ray Wylie Hubbard. Песня из альбома Lost Train of Thought, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.07.1991
Лейбл звукозаписи: Misery Loves
Язык песни: Английский

Portales

(оригинал)
North of Portales, above the Caprock plain
She’s lookin' out a window at the New Mexico rain
I’d found her sleepin' in a haystack
I left her dreaming and I’ve never been back
It’s a hand-woven love song of sadness
It’s all I sing when I think of you
Morning love, sighs, goodbyes, and madness
Is all I ever gave to you
She was a woman, she’s 'bout age twenty-five
Nice to look at, wild and alive
She was in love, you know, but I could not see
When she said her prayers she’d say one for me
It’s a hand-woven love song of sadness
It’s all I sing when I think of you
Morning love, sighs, goodbyes, and madness
Is all I ever gave to you
Sometime that winter I heard that old
a high wild wind, cold and alone
Then she gave me an old ring for my hand
She says «I know you’re leaving, but love me while you can»
It’s a hand-woven love song of sadness
It’s all I sing when I think of you
Morning love, sighs, goodbyes, and madness
Is all I ever gave to you
Is all I ever gave to you

Порталы

(перевод)
К северу от Порталеса, над равниной Капрок.
Она смотрит в окно на дождь в Нью-Мексико
Я нашел ее спящей в стоге сена
Я оставил ее во сне, и я никогда не возвращался
Это сотканная вручную песня о любви грусти
Это все, что я пою, когда думаю о тебе
Утренняя любовь, вздохи, прощания и безумие
Это все, что я когда-либо давал тебе
Она была женщиной, ей около двадцати пяти лет
Приятно смотреть, дикий и живой
Она была влюблена, знаете ли, но я не мог видеть
Когда она произносила свои молитвы, она говорила одну за меня.
Это сотканная вручную песня о любви грусти
Это все, что я пою, когда думаю о тебе
Утренняя любовь, вздохи, прощания и безумие
Это все, что я когда-либо давал тебе
Когда-то той зимой я слышал, что старый
сильный дикий ветер, холодный и одинокий
Потом она дала мне старое кольцо на руку
Она говорит: «Я знаю, что ты уходишь, но люби меня, пока можешь»
Это сотканная вручную песня о любви грусти
Это все, что я пою, когда думаю о тебе
Утренняя любовь, вздохи, прощания и безумие
Это все, что я когда-либо давал тебе
Это все, что я когда-либо давал тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Ballad of the Crimson Kings 1997
Dust of the Chase 1994
Bad Trick ft. Ringo Starr, Don Was, Joe Walsh 2020
Snake Farm 2006
Cooler-N-Hell 2005
Choctaw Bingo 2005
R.O.C.K. ft. Tyler Bryant & The Shakedown 2020
Rattlesnake Shakin’ Woman ft. Larkin Poe 2020
Last Train to Amsterdam 2014
Fast Left Hand ft. The Cadillac Three 2020
The Messenger 1994
The Real Trick 1994
Jessie Mae 2015
Barefoot in Heaven 2015
Mr. Musselwhite's Blues 2016
Down by the River 2015
A. Enlightenment B. Endarkenment (Hint: There Is No C) 2010
Bad on Fords 2015
Mr. Musselwhite’s Blues 2015
Hey Mama, My Time Ain’t Long 2015

Тексты песен исполнителя: Ray Wylie Hubbard

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Paper ft. Gucci Mane 2014
Calle Amor ft. Los Del Control 2017
Resolution Song (United Kingdom) 2022
secret design 2002
Une íle au soleil 2021
Revolution 2020
Sossego 2016
Dana, dana / dona, dona 2004
Dixie 2023
Si Yo Fuera el 2015