| There’s an old soul waitin' to be born
| Есть старая душа, ожидающая рождения
|
| There’s a scarecrow standin' in the corn
| В кукурузе стоит чучело
|
| On of thems wishin' for the light of day
| Один из них желает дневного света
|
| One of them is chasin' all the black crows away
| Один из них прогоняет всех черных ворон
|
| Well I’m standing at the station and I don’t know where I am
| Ну, я стою на вокзале и не знаю, где я
|
| And the wheels are turnin' on the last train to Amsterdam
| И колеса крутятся на последнем поезде в Амстердам
|
| There’s a preacher out spreadin' the word
| Есть проповедник, распространяющий слово
|
| There’s a blond in a thunderbird
| Блондинка в буревестнике
|
| One of them tells me to kneel and pray
| Один из них говорит мне встать на колени и помолиться
|
| One of them gets to me in a real bad way
| Один из них доходит до меня очень плохо
|
| Well I got me a one way ticket to get me from where I am
| Ну, я получил билет в один конец, чтобы добраться туда, где я
|
| And the wheels are turnin' on the last train to Amsterdam
| И колеса крутятся на последнем поезде в Амстердам
|
| I’m standin' just south of Fate
| Я стою к югу от Судьбы
|
| There ain’t no exit from the interstate
| Нет выхода с межгосударственного
|
| There’s one way in, it’s a long dirty road
| Есть один путь, это длинная грязная дорога
|
| Only one way our Robert Johnson knows
| Только один способ знает наш Роберт Джонсон
|
| There’s a hobo waitin' on a train
| В поезде ждет бродяга
|
| There’s a hitch hiker standin' in the rain
| Под дождем стоит автостопщик
|
| One of them knows he’s never going home
| Один из них знает, что никогда не вернется домой
|
| The other one feels God down in his bones | Другой чувствует Бога в своих костях |