Перевод текста песни Choctaw Bingo - Ray Wylie Hubbard

Choctaw Bingo - Ray Wylie Hubbard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Choctaw Bingo , исполнителя -Ray Wylie Hubbard
Песня из альбома: Delirium Tremolos
В жанре:Кантри
Дата выпуска:24.01.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Rounder

Выберите на какой язык перевести:

Choctaw Bingo (оригинал)Чокто Бинго (перевод)
Strap them kids in, give 'em a little bit of vodka Пристегни их детей, дай им немного водки
In a Cherry Coke, we’re goin' to Oklahoma В вишневой коле мы едем в Оклахому
To the family reunion for the first time in years На воссоединение семьи впервые за много лет
It’s up at Uncle Slayton’s 'cause he’s getting on in years Это у дяди Слейтона, потому что он уже в годах
You know he no longer travels, but he’s still pretty spry Вы знаете, что он больше не путешествует, но он все еще довольно бодр
He’s not much on talking, he’s just too mean to die Он немногословен, он просто слишком жесток, чтобы умереть
And they’ll be comin' down from Kansas and from west Arkansas И они приедут из Канзаса и из западного Арканзаса
It’ll be one great big ol' party like you never saw Это будет одна большая вечеринка, которую вы никогда не видели
Uncle Slayton’s got his Texan pride У дяди Слейтона есть техасская гордость
Back in the thickets with his Asian bride Снова в зарослях со своей азиатской невестой
He’s got an Airstream trailer and a Holstein cow У него есть трейлер Airstream и голштинская корова.
He still makes whiskey 'cause he still knows how Он все еще делает виски, потому что он все еще знает, как
He plays that Choctaw bingo every Friday night Он играет в чокто-бинго каждую пятницу вечером.
You know he had to leave Texas, but he won’t say why Вы знаете, что ему пришлось покинуть Техас, но он не говорит, почему
He owns a quarter section up by Lake Eufala Ему принадлежит четверть участка у озера Юфала.
Caught a great big ol' blue cat on a driftin' jug line Поймал большого старого синего кота на дрейфующей линии кувшина
Sells his hardwood timber to the chipping mill Продает свою древесину лиственных пород дробильному заводу.
Cooks that crystal meth because the 'shine don’t sell Готовит этот кристаллический метамфетамин, потому что «блеск не продается»
He cooks that crystal meth because the 'shine don’t sell Он готовит этот кристаллический метамфетамин, потому что блеск не продается
You know he likes that money, he don’t mind the smell Вы знаете, что ему нравятся эти деньги, он не против запаха
My cousin Roscoe, Slayton’s oldest boy Мой кузен Роско, старший сын Слейтона
From his second marriage up in Illinois От второго брака в Иллинойсе
He’s raised in East St. Louis by his mama’s people Он вырос в Восточном Сент-Луисе у родственников своей мамы.
Where they do things different thought he’d just come on down Где они делают разные вещи, думал, что он только что спустился
He was going to Dallas, Texas, in a semi-truck Он собирался в Даллас, штат Техас, на полуприцепе.
Called from that big McDonald’s, you know the one that’s built up Звонил из этого большого Макдональдса, вы знаете тот, который построен
On that great big ol' bridge across the Will Rogers Turnpike На том большом старом мосту через магистраль Уилла Роджерса
Took the Big Cabin exit, stopped and bought a carton o' cigarettes Вышел из Большой хижины, остановился и купил пачку сигарет.
At that Indian smoke shop with the big neon smoke rings В том индийском магазине дыма с большими неоновыми кольцами дыма
In the Cherokee Nation hit Muskogee late that night В ту ночь в нации чероки ударили Маскоги
Somebody ran a stoplight at the Shawnee Bypass Кто-то проехал на светофоре на объездной дороге Шони.
Roscoe tried to miss 'em, but he didn’t quite Роско пытался не заметить их, но не совсем
Bob and Mae come up from some little town Боб и Мэй приехали из какого-то городка
Way down by Lake Texoma where he coaches football У озера Тексома, где он тренирует футбол.
They were 2-A champions now for two years runnin' Они были чемпионами 2-A уже два года подряд.
But he says they won’t be this year, no, they won’t be this year Но он говорит, что в этом году их не будет, нет, в этом году их не будет.
And he stopped off in Tushka at that Pop’s Knife and Gun place И заехал в Тушку к этому Попову ножу и ружью
Bought a SKS rifle and a couple full cases Купил винтовку СКС и пару полных кейсов
Of that steel-core ammo with the Berdan primers Из тех патронов со стальным сердечником с капсюлями Бердана
From some East bloc nation that no longer needs 'em Из какой-то страны Восточного блока, которая больше не нуждается в них.
And a Desert Eagle, that’s one great big ol' pistol И "Пустынный орел" - это большой старый пистолет.
I mean, 50-caliber made by bad-ass Hebrews Я имею в виду 50-й калибр, сделанный крутыми евреями
And some surplus tracers for that old B-A-R of Slayton’s И несколько лишних трассеров для этого старого B-A-R Слейтона.
Soon’s it gets dark, we’re gonna have us a time Скоро стемнеет, у нас будет время
We’re gonna have us a time У нас будет время
Ruth Ann and Lynn come down from Baxter Springs Рут Энн и Линн спускаются из Бакстер-Спрингс.
And that’s one hell-raisin' town way up in southeastern Kansas И это один адский город на юго-востоке Канзаса.
Got a biker bar next to the lingerie store Рядом с магазином нижнего белья есть байкерский бар.
That’s got the Rolling Stones lips up there in bright pink neon Это губы Rolling Stones в ярко-розовом неоне
And they’re right downtown where everyone can see 'em И они прямо в центре города, где их может увидеть каждый.
And they burn all night И они горят всю ночь
You know they burn all night Вы знаете, они горят всю ночь
You know they burn all night Вы знаете, они горят всю ночь
Ruth Ann and Lynn, they wear them cut-off britches Рут Энн и Линн, они носят обрезанные бриджи.
And them skinny little halters И их тощие маленькие недоуздки
And they’re second cousins to me И они мне троюродные братья
Man, I don’t care, I want to get between 'em Чувак, мне все равно, я хочу встать между ними
With a great big ol' hard-on like a old Bois d’Arc fence post С большим старым стояком, как старый столб забора Буа д'Арк
You could hang a pipe rail gate from Вы можете повесить трубчатые ворота на
Do some sister twisters 'til the cows come home Сделай несколько сестринских твистеров, пока коровы не вернутся домой
And we’ll be havin' us a time И у нас будет время
Uh-huh Ага
Uncle Slayton’s got his Texan pride У дяди Слейтона есть техасская гордость
Back in the thickets with his Asian bride Снова в зарослях со своей азиатской невестой
He’s cut that corner pasture into acre lots Он разрезал это угловое пастбище на участки в акрах
He sells 'em owner-financed strictly to them Он продает их за деньги собственника строго им
That’s got no kind of credit cause he knows they’re slackers У этого нет никакой заслуги, потому что он знает, что они бездельники
And they’ll miss that payment, then he takes it back И они пропустят этот платеж, тогда он заберет его обратно
He plays that Choctaw bingo every Friday night Он играет в чокто-бинго каждую пятницу вечером.
He drinks his Johnny Walker at that Club 69 Он пьет свой Johnny Walker в этом клубе 69
We’re gonna strap them kids in Мы собираемся привязать их детей
Give 'em a little bit o' Benadryl Дайте им немного Бенадрила
And a Cherry Coke, we’re goin' to Oklahoma И вишневую колу, мы едем в Оклахому
Gonna have us a time У нас будет время
Gonna have us a timeУ нас будет время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: