Перевод текста песни Meu Piano - Raul Seixas

Meu Piano - Raul Seixas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meu Piano, исполнителя - Raul Seixas. Песня из альбома Metrô Linha 743, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.04.2015
Лейбл звукозаписи: Som Livre
Язык песни: Португальский

Meu Piano

(оригинал)
Nada mais é coerente se virar de trás pra frente, tanto fez como tanto faz
Já experimente a casa inteira e não achei um lugar pro meu piano
Entra ano e sai ano, não cogito em fazer planos e eu só gostei do quadro que
não pintei
Lá pras três da madrugada, a síndica embriagada resolveu escancarar
Numa briga com o marido, num acorde sustenido e o meu piano fora do lugar
Haja santo e haja vela, mesmo assim a cinderela meia-noite vai desencantar
(Desencantar)
Cinderela, Cinderela
Cinderela, bota o meu piano no lugar
(No lugar)
Cinderela, Cinderela
Cinderela, bota o meu piano no lugar
Eis que a noite se fez dia e eu naquela agonia vi pela janela um velho entrar
Se dizendo faxineiro, um expert em banheiro, pra meu piano afinar
E aos trancos e barrancos, vasculhei todos os cantos e o meu piano sempre fora
do lugar
(Do lugar)
Cinderela, Cinderela
Cinderela, bota o meu piano no lugar
(No lugar)
Cinderela, Cinderela
Cinderela, meu saxofone no lugar
(No lugar)
Mas Cinderela, a minha Cinderela
Cinderela, é a única que pode colocar o meu piano no lugar
(No lugar)
Cinderela, Cinderela
Cinderela, oh baby
(No lugar)

Мое Фортепиано

(перевод)
Ничто больше не является последовательным, если возвращаться вперед, несмотря ни на что.
Я уже облазил весь дом и не смог найти место для своего пианино.
Год за годом я не собираюсь строить планы, и мне просто понравилась картинка, которую
я не рисовал
Около трех утра пьяный менеджер решил открыть
В драке с мужем, в остром аккорде и моём пианино не к месту
Пусть будет святой и пусть будет свеча, пусть и Золушка полночь расколдует
(Распылить)
Золушка, Золушка
Золушка, убери мое пианино
(На месте)
Золушка, Золушка
Золушка, убери мое пианино
Вот, ночь превратилась в день, и в этой агонии я увидел, как в окно вошел старик.
Говоря как дворник, эксперт в ванной комнате, чтобы мое пианино настраивалось
И как на дрожжах я обыскал каждый уголок, и мое пианино всегда было
места
(О месте)
Золушка, Золушка
Золушка, убери мое пианино
(На месте)
Золушка, Золушка
Золушка, мой саксофон на месте
(На месте)
Но Золушка, моя Золушка
Золушка, она единственная, кто может поставить мое пианино на место
(На месте)
Золушка, Золушка
Золушка, о, детка
(На месте)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Metamorfose ambulante 2007
Livre / Voz: Raul Seixas ft. Raul Seixas, Like 2012
O Carimbador Maluco 1982
Cowboy Fora Da Lei 2000
Cavalos Calados 2000
Quando Acabar O Maluco Sou Eu/Abertura 2000
Fazendo O Que O Diabo Gosta 2000
A Pedra Do Gênesis 2000
Cantar 2000
Paranóia 2000
Check-Up 2000
Areia Da Ampulheta 1988
Magia de amor 1977
Cambalache (Cambalache) 2000
Como Vovó Já Dizia ( Óculos Escuros ) 2003
Gente 1999
Sociedade Alternativa 2007
Não Pare Na Pista 2007
Eu Nasci Há 10 Mil Anos Atrás 2012
O Trem das Sete 2015

Тексты песен исполнителя: Raul Seixas