| Toda vez que eu olho no espelho a minha cara
| Каждый раз, когда я смотрю в зеркало на свое лицо
|
| Eis que eu sou normal e que isso é coisa rara
| Вот, я нормальный, а это редкость
|
| A minha enfermeira tem mania de artista
| У моей медсестры мания художника
|
| Trepa em minha cama, crente que é uma trapezista
| Поднимитесь на мою кровать, полагая, что она артистка на воздушном шаре
|
| Eu não vou dizer que eu também seja perfeito
| Я не собираюсь говорить, что я тоже идеален
|
| Mamãe me viciou a só querer mamar no peito
| Мама приучила меня просто хотеть кормить грудью
|
| Ehê, ahá, quando acabar, o maluco sou eu
| Эхе, ага, когда все закончится, я схожу с ума
|
| Ahá, quando acabar, o maluco sou eu, uh
| Ага, когда все закончится, я схожу с ума.
|
| O russo que guardava o botão da bomba «H»
| Россиянин, который держал кнопку бомбы «Н»
|
| Tomou um pilequinho e quis mandar tudo pro ar
| Принял маленькую таблетку и хотел отправить все это в воздух
|
| Seu Zé, preocupado anda numa de horror
| Сеу Зе, взволнованный, ходит в ужасе
|
| Pois falta um carimbo no seu «tito» de eleitor
| Потому что на «титуле» твоего избирателя стоит печать
|
| Ehê, ahá, quando acabar, o maluco sou eu
| Эхе, ага, когда все закончится, я схожу с ума
|
| Aháhá, quando acabar, o maluco sou eu
| Ахаха, когда все закончится, я сойду с ума
|
| Eu sou louco mas sou feliz
| Я сумасшедший, но я счастлив
|
| Muito mais louco é quem me diz
| Гораздо безумнее тот, кто говорит мне
|
| Eu sou dono, dono do meu nariz
| Я владею, владею своим носом
|
| Em Feira de Santana ou mesmo em Paris
| В Фейра-де-Сантана или даже в Париже
|
| Não bulo com governo, com polícia nem censura
| Я не связываюсь ни с правительством, ни с полицией, ни с цензурой
|
| É tudo gente fina, meu advogado jura
| Все в порядке, мой адвокат клянется
|
| Já pensou o dia em que o Papa se tocar
| Вы когда-нибудь думали о дне, когда Папа прикоснется к себе
|
| E sair pelado pela Itália a cantar
| И выходить голым в Италию с пением
|
| Ehê, ahá, quando acabar, o maluco sou eu
| Эхе, ага, когда все закончится, я схожу с ума
|
| Ahá, quando acabar, o maluco sou eu
| Ага, когда все закончится, я сумасшедший
|
| Ah, larga, Rick
| О, уходи, Рик
|
| Eu sou louco mas sou feliz
| Я сумасшедший, но я счастлив
|
| Muito mais louco é quem me diz
| Гораздо безумнее тот, кто говорит мне
|
| Eu sou dono, dono do meu nariz
| Я владею, владею своим носом
|
| Em feira de Santana ou mesmo em Paris
| На Фейра-де-Сантана или даже в Париже
|
| Não bulo com governo nem polícia nem censura
| Я не связываюсь с правительством, полицией или цензурой
|
| É tudo gente fina, meu advogado jura
| Все в порядке, мой адвокат клянется
|
| Já pensou o dia em que o Papa se tocar
| Вы когда-нибудь думали о дне, когда Папа прикоснется к себе
|
| E sair pelado pela Itália a cantar
| И выходить голым в Италию с пением
|
| Ehê, ahá, quando acabar, o maluco sou eu
| Эхе, ага, когда все закончится, я схожу с ума
|
| Ahá, quando acabar, o maluco sou eu
| Ага, когда все закончится, я сумасшедший
|
| Ahá, quando acabar, o maluco sou eu
| Ага, когда все закончится, я сумасшедший
|
| É, a coisa tá assim | Да, дела обстоят так |