| Um dia, numa rua da cidade
| Однажды на городской улице
|
| Eu vi um velhinho sentado na calçada
| Я увидел старика, сидящего на тротуаре
|
| Com uma cuia de esmola
| С тыквой для подаяния
|
| E uma viola na mão
| И альт в руке
|
| O povo parou para ouvir
| Люди остановились, чтобы послушать
|
| Ele agradeceu as moedas
| Он поблагодарил монеты
|
| E cantou essa música
| И спел эту песню
|
| Que contava uma história
| который рассказал историю
|
| Que era mais ou menos assim
| Который был более или менее похож на это
|
| Eu nasci
| я был рожден
|
| Há dez mil anos atrás
| десять тысяч лет назад
|
| E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais
| И нет ничего в этом мире, что я не знаю слишком много
|
| É, eu nasci
| Да, я родился
|
| Há dez mil anos atrás
| десять тысяч лет назад
|
| E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais
| И нет ничего в этом мире, что я не знаю слишком много
|
| Eu vi Cristo ser crucificado
| Я видел распятого Христа
|
| O amor nascer e ser assassinado
| Любовь рождается и умирает
|
| Eu vi as bruxas pegando fogo
| Я видел ведьм в огне
|
| Pra pagarem seus pecados, eu vi
| Чтобы заплатить за свои грехи, я видел
|
| Eu vi Moisés cruzar o Mar Vermelho
| Я видел, как Моисей пересек Красное море
|
| Vi Maomé cair na terra de joelhos
| Я видел, как Мухаммед упал на землю на колени
|
| Eu vi Pedro negar Cristo por três vezes
| Я видел, как Петр трижды отрекся от Христа
|
| Diante do espelho, eu vi
| Перед зеркалом я увидел
|
| Eu nasci (Eu nasci)
| Я родился (Я родился)
|
| Há dez mil anos atrás (Eu nasci há dez mil anos)
| Десять тысяч лет назад (я родился десять тысяч лет назад)
|
| E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais
| И нет ничего в этом мире, что я не знаю слишком много
|
| É, eu nasci (Eu nasci)
| Да, я родился (я родился)
|
| Há dez mil anos atrás (Eu nasci há dez mil anos)
| Десять тысяч лет назад (я родился десять тысяч лет назад)
|
| E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais
| И нет ничего в этом мире, что я не знаю слишком много
|
| Eu vi as velas se acenderem para o Papa
| Я видел свечи, зажженные для Папы Римского
|
| Vi Babilônia ser riscada do mapa
| Я видел, как Вавилон был вычеркнут с карты
|
| Vi Conde Drácula sugando sangue novo
| Я видел, как граф Дракула сосет новую кровь
|
| E se escondendo atrás da capa, eu vi
| И, спрятавшись за покрывалом, я увидел
|
| Eu vi a arca de Noé cruzar os mares
| Я видел Ноев ковчег, пересекающий моря
|
| Vi Salomão cantar seus salmos pelos ares
| Я видел, как Соломон пел свои псалмы по воздуху
|
| Vi Zumbi fugir com os negros pra floresta
| Я видел, как Зумби убегал с неграми в лес
|
| Pro Quilombo dos Palmares, eu vi
| Для Quilombo dos Palmares я видел
|
| Eu nasci (Eu nasci)
| Я родился (Я родился)
|
| Há dez mil anos atrás (Eu nasci há dez mil anos)
| Десять тысяч лет назад (я родился десять тысяч лет назад)
|
| E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais
| И нет ничего в этом мире, что я не знаю слишком много
|
| Não, não, não, eu nasci (Eu nasci)
| Нет, нет, нет, я родился (я родился)
|
| Há dez mil anos atrás (Eu nasci há dez mil anos)
| Десять тысяч лет назад (я родился десять тысяч лет назад)
|
| E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais
| И нет ничего в этом мире, что я не знаю слишком много
|
| Não, não
| Нет нет
|
| Eu vi o sangue que corria da montanha
| Я видел кровь, которая текла с горы
|
| Quando Hitler chamou toda a Alemanha
| Когда Гитлер призвал всю Германию
|
| Vi o soldado que sonhava com a amada
| Я видел солдата, которому приснилась любимая
|
| Numa cama de campanha
| В походной постели
|
| Eu li os símbolos sagrados de umbanda
| Я читаю священные символы умбанды
|
| Fui criança pra poder dançar ciranda
| Я был ребенком, чтобы уметь танцевать циранду
|
| Quando todos praguejavam contra o frio
| Когда все проклинали холод
|
| Eu fiz a cama na varanda
| Я заправил кровать на балконе
|
| Eu nasci (Eu nasci)
| Я родился (Я родился)
|
| Há dez mil anos atrás (Eu nasci há dez mil anos atrás)
| Десять тысяч лет назад (я родился десять тысяч лет назад)
|
| E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais
| И нет ничего в этом мире, что я не знаю слишком много
|
| Não, não, porque eu nasci (Eu nasci)
| Нет, нет, потому что я родился (я родился)
|
| Há dez mil anos atrás (Eu nasci há dez mil anos atrás)
| Десять тысяч лет назад (я родился десять тысяч лет назад)
|
| E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais
| И нет ничего в этом мире, что я не знаю слишком много
|
| Não, não
| Нет нет
|
| Eu tava junto com os macacos na caverna
| Я был вместе с обезьянами в пещере
|
| Eu bebi vinho com as mulheres na taberna
| Я пил вино с женщинами в таверне
|
| E quando a pedra despencou da ribanceira
| И когда камень упал с берега
|
| Eu também quebrei a perna, eu também
| Я тоже сломал ногу, я тоже
|
| Eu fui testemunha do amor de Rapunzel
| Я был свидетелем любви Рапунцель
|
| Eu vi a estrela de Davi brilhar no céu
| Я видел, как звезда Давида сияла в небе
|
| E praquele que provar que eu estou mentindo
| И для любого, кто докажет, что я лгу
|
| Eu tiro o meu chapéu
| я снимаю шляпу
|
| (Eu nasci) Eu nasci
| (я родился) я родился
|
| (Há dez mil anos atrás) Eu nasci há dez mil anos
| (Десять тысяч лет назад) Я родился десять тысяч лет назад
|
| (E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais)
| (И нет ничего в этом мире, о чем бы я не знал слишком много)
|
| Eu nasci há dez mil anos (Eu nasci)
| Я родился десять тысяч лет назад (Я родился)
|
| (Eu nasci há dez mil anos atrás)
| (Я родился десять тысяч лет назад)
|
| (E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais)
| (И нет ничего в этом мире, о чем бы я не знал слишком много)
|
| Eu nasci, eu nasci há dez mil anos
| Я родился, я родился десять тысяч лет назад
|
| (Eu nasci)
| (Я был рожден)
|
| (Há dez mil anos atrás)
| (Десять тысяч лет назад)
|
| (E não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais) | (И нет ничего в этом мире, о чем бы я не знал слишком много) |