Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coração noturno, исполнителя - Raul Seixas. Песня из альбома As Profecias, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.03.1994
Лейбл звукозаписи: WEA International
Язык песни: Португальский
Coração noturno(оригинал) |
Amanhece, amanhece, amanhece |
Amanhece, amanhece o dia |
Um leve toque de poesia |
Com a certeza que a luz |
Que se derrama |
Nos traga um pouco, um pouco, um pouco de alegria! |
A frieza do relógio |
Não compete com a quentura do meu coração |
Coração que bate 4 por 4 |
Sem lógica, sem lógica e sem nenhuma razão |
Bom dia sol! |
Bom dia, dia! |
Olha a fonte, olha os montes |
Horizonte |
Olha a luz que enxovalha e guia |
A Lua se oferece ao dia |
E eu, E eu guardo cada pedacinho de mim |
Prá mim mesmo |
Rindo louco, louco, mais louco de euforia |
Bom dia sol! |
Bom dia, dia! |
Eu e o coração |
Companheiros de absurdos no noturno |
No soturno |
No entanto, entretanto |
E portanto … |
Bom dia sol! |
Bom dia, sol! |
Сердце ночной(перевод) |
Рассвет, рассвет, рассвет |
Рассвет, день рассветает |
Легкое прикосновение поэзии |
С конечно, что свет |
что льется |
Принеси нам немного, немного, немного радости! |
Холод часов |
Это не соперничает с теплом моего сердца |
Сердце, которое бьется 4 на 4 |
Нет логики, нет логики и нет причин |
Солнышко доброе утро! |
Добрый день день! |
Посмотри на источник, посмотри на холмы |
Горизонт |
Посмотрите на свет, который оскверняет и ведет |
Луна предлагает себя дню |
И я, я, я храню каждую частичку себя |
для меня |
Безумный смех, безумие, безумие от эйфории |
Солнышко доброе утро! |
Добрый день день! |
Я и сердце |
Спутники нелепостей в ночи |
ночь |
Однако, однако |
И поэтому … |
Солнышко доброе утро! |
Солнышко доброе утро! |