Перевод текста песни PUBLIC IDENTITY - Rat Boy

PUBLIC IDENTITY - Rat Boy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни PUBLIC IDENTITY , исполнителя -Rat Boy
Песня из альбома: CIVIL DISORDER
В жанре:Инди
Дата выпуска:25.01.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

PUBLIC IDENTITY (оригинал)ПУБЛИЧНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ (перевод)
«If I was one of these guys I wouldn’t waste my time in the same room as you «Если бы я был одним из этих парней, я бы не тратил время в одной комнате с тобой.
That’s right, boys like you, you learn your lesson…» Правильно, такие мальчики, как вы, усвойте урок…»
Get hit in the chest by a beanbag round Получить попадание в грудь пулей с погремушками
Two at the stomach and I’m gonna go down Два в животе, и я упаду
Section 515 the rubber bullets Раздел 515 резиновые пули
Find and conduct and avoid any harm Найти и провести и избежать любого вреда
You know right now that we’re done with the liars Вы знаете прямо сейчас, что мы покончили с лжецами
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left for me? Что в этом мире осталось мне?
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left from me? Что в этом мире осталось от меня?
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left for me? Что в этом мире осталось мне?
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left from me? Что в этом мире осталось от меня?
Two different London’s Два разных Лондона
What’s in the dungeons? Что находится в подземельях?
Fucked up shit no doubt Пиздец дерьмо без сомнения
Where’s the money being spent? Куда тратятся деньги?
It costs a fortune to rent Аренда стоит целое состояние
And they wonder why the youth now repent И они удивляются, почему молодежь теперь раскаивается
Fuck the best, we’re the rest Трахни лучших, мы остальные
How do we progress Как мы продвигаемся
On a land built on corruption На земле, построенной на коррупции
And health and safety И здоровье и безопасность
But who’s gonna save me Но кто меня спасет
I know nobody gets out alive no Я знаю, что никто не выйдет живым, нет.
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left for me? Что в этом мире осталось мне?
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left from me? Что в этом мире осталось от меня?
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left for me? Что в этом мире осталось мне?
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left from me? Что в этом мире осталось от меня?
Run, run down to the alley Беги, беги в переулок
Tick, tick a number on the tally Отметьте, отметьте число в подсчете
Run, run down to the alley Беги, беги в переулок
Tick, tick a number on the tally Отметьте, отметьте число в подсчете
Run, run down to the alley Беги, беги в переулок
Tick, tick a number on the tally Отметьте, отметьте число в подсчете
Run, run down to the alley Беги, беги в переулок
Tick, tick a number on the tally Отметьте, отметьте число в подсчете
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left for me? Что в этом мире осталось мне?
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left from me? Что в этом мире осталось от меня?
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left for me? Что в этом мире осталось мне?
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left from me? Что в этом мире осталось от меня?
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left for me? Что в этом мире осталось мне?
What my public identity? Какова моя публичная личность?
What’s in this world that’s left from me? Что в этом мире осталось от меня?
What’s in this world that’s left for me? Что в этом мире осталось мне?
What’s in this world that’s left for me? Что в этом мире осталось мне?
What’s in this world that’s left for me? Что в этом мире осталось мне?
What’s in this world that’s left from me?Что в этом мире осталось от меня?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: