| Your debt just doubled in interest, you know the rules
| Ваш долг удвоился по процентам, вы знаете правила
|
| Can’t go round treating us dealers like fools
| Не могу относиться к нам, дилерам, как к дуракам
|
| Pull my leg, end up dead, 'cause I’m fed up
| Потяни меня за ногу, в конечном итоге умри, потому что я сыт по горло
|
| All the shit you keep talking, Tony
| Все дерьмо, о котором ты говоришь, Тони.
|
| Now he’s cleaned up on the couch for some money off his friends
| Теперь он убрался на диване за деньги своих друзей
|
| Forehead sweating and the truth starts to bend
| Лоб потеет, и правда начинает сгибаться
|
| Knows he’s gonna get hurt, he knows he’s gonna get merked
| Знает, что ему будет больно, он знает, что его убьют
|
| Think of something to say 'cause you’ve got to scarper
| Придумайте, что сказать, потому что вам нужно сбежать
|
| Well, hold on
| Ну, держись
|
| I’ve got the right amount of money you said you need
| У меня есть нужная сумма денег, которую вы сказали, что вам нужно
|
| Well, I’ve just got to nip up the Co-Op, it’s just down the road
| Ну, мне просто нужно заткнуть Co-Op, это просто в будущем
|
| I think they’ve got a working cash machine
| Я думаю, у них есть рабочий банкомат
|
| (You don’t have to pay for it there, either)
| (Там тоже не нужно платить за это)
|
| Well, hold on
| Ну, держись
|
| I’ve got the right amount of money you said you need
| У меня есть нужная сумма денег, которую вы сказали, что вам нужно
|
| Well, I’ve just got to nip up the Co-Op, it’s just down the road
| Ну, мне просто нужно заткнуть Co-Op, это просто в будущем
|
| I think they’ve got a working cash machine
| Я думаю, у них есть рабочий банкомат
|
| How did I just get away with that?
| Как мне это сошло с рук?
|
| Well, I’m never gonna pay that prick his money back
| Ну, я никогда не верну этому ублюдку его деньги
|
| He’s gonna try and sell my debt, you wanna bet?
| Он попытается продать мой долг, хочешь поспорить?
|
| But I’m not gonna let that happen
| Но я не позволю этому случиться
|
| Well, he’s never gonna find me, you see
| Ну, он никогда не найдет меня, понимаете.
|
| I run faster than Usain Bolt on speed
| Я бегу быстрее Усэйна Болта на скорость
|
| Oh, what’s that coming round the corner?
| О, что это за углом?
|
| (Get in the back of the van)
| (Садитесь в заднюю часть фургона)
|
| Didn’t take too long
| Не слишком долго
|
| They kicked and punched this boy till he’s on his knees
| Они пинали и били этого мальчика, пока он не оказался на коленях
|
| Seven Cockney Bruce Lees
| Семь кокни Брюс Ли
|
| What happens to you when you don’t pay fees?
| Что происходит с вами, когда вы не платите взносы?
|
| You get the shit kicked out of ya by common thieves
| Вы получаете дерьмо, выбитое из вас обычными ворами
|
| He was found the next morning, mother’s mourning
| Его нашли на следующее утро в трауре матери
|
| His eyes, they were bawling
| Его глаза, они плакали
|
| Falling in and out of a conscious state, well, it’s an ill fate
| Падение и выход из сознательного состояния, ну, это дурная судьба
|
| Get your life handed to you on a plate
| Получите свою жизнь на тарелке
|
| Better luck next time, mate
| Удачи в следующий раз, приятель
|
| Left him for dead
| Оставил его умирать
|
| That’s what the papers said
| Вот что писали газеты
|
| In a hospital bed
| На больничной койке
|
| Through a tube he is fed
| Через трубку его кормят
|
| Left him for dead
| Оставил его умирать
|
| That’s what the papers said
| Вот что писали газеты
|
| In a hospital bed
| На больничной койке
|
| Through a tube he is fed
| Через трубку его кормят
|
| (They cost you less than you think)
| (Они стоят вам меньше, чем вы думаете)
|
| Well, hold on
| Ну, держись
|
| I’ve got the right amount of money you said you need
| У меня есть нужная сумма денег, которую вы сказали, что вам нужно
|
| Well, I’ve just got to nip up the Co-Op, it’s just down the road
| Ну, мне просто нужно заткнуть Co-Op, это просто в будущем
|
| I think they’ve got a working cash machine
| Я думаю, у них есть рабочий банкомат
|
| Well, hold on
| Ну, держись
|
| I’ve got the right amount of money you said you need
| У меня есть нужная сумма денег, которую вы сказали, что вам нужно
|
| Well, I’ve just got to nip up the Co-Op, it’s just down the road
| Ну, мне просто нужно заткнуть Co-Op, это просто в будущем
|
| I think they’ve got a working cash machine | Я думаю, у них есть рабочий банкомат |