| ASTHMA (оригинал) | АСТМА (перевод) |
|---|---|
| At the end of the day | В конце дня |
| We always find away | Мы всегда находим |
| At the end of the day | В конце дня |
| There’s nothing you can do about it | Вы ничего не можете с этим поделать |
| At the end of the day | В конце дня |
| We always find away | Мы всегда находим |
| At the end of the day | В конце дня |
| There’s nothing you can do about it | Вы ничего не можете с этим поделать |
| At the end of the day I was | В конце дня я был |
| the money and the rent that you | деньги и арендная плата, которые вы |
| Last week or maybe last month | На прошлой неделе или, может быть, в прошлом месяце |
| Now | Теперь |
| And the boy down the alleyway gonna, gonna get set | И мальчик в переулке собирается, собирается установить |
| before the papers get signed | до подписания бумаг |
| And they document this untraceable crap | И они документируют это неотслеживаемое дерьмо |
| At the end of the day | В конце дня |
| We always find away | Мы всегда находим |
| At the end of the day | В конце дня |
| There’s nothing you can do about it | Вы ничего не можете с этим поделать |
| At the end of the day | В конце дня |
| We always find away | Мы всегда находим |
| At the end of the day | В конце дня |
| There’s nothing you can do about it | Вы ничего не можете с этим поделать |
