| In a book, in a box, in the closet
| В книге, в коробке, в шкафу
|
| In a line, in a song I once heard
| В строке, в песне, которую я когда-то слышал
|
| In a moment on a front porch late one June
| Через мгновение на крыльце в конце июня
|
| In a breath inside a whisper beneath the moon
| В дыхании внутри шепота под луной
|
| There it was at the tip of my fingers
| Там это было на кончиках моих пальцев
|
| There it was on the tip of my tongue
| Там это было на кончике моего языка
|
| There you were and I had never been that far
| Там ты был, и я никогда не был так далеко
|
| There it was the whole world wrapped inside my arms
| Там был весь мир в моих объятиях
|
| And I let it all slip away
| И я позволил всему этому ускользнуть
|
| What do I do now that you’re gone
| Что мне делать теперь, когда ты ушел
|
| No back up plan, no second chance
| Нет запасного плана, нет второго шанса
|
| And no one else to blame
| И больше некого винить
|
| All I can hear in the silence that remains
| Все, что я слышу в оставшейся тишине
|
| Are the words I couldn’t say
| Слова, которые я не мог сказать
|
| There’s a rain that will never stop fallin'
| Идет дождь, который никогда не перестанет падать,
|
| There a wall that I tried to take down
| Там стена, которую я пытался снести
|
| What I should have said just wouldn’t pass my lips
| То, что я должен был сказать, просто не могло пройти мимо моих губ
|
| So I held back and now we’ve come to this
| Поэтому я сдерживался, и теперь мы подошли к этому
|
| And it too late now
| И уже слишком поздно
|
| What do I do now that you’re gone
| Что мне делать теперь, когда ты ушел
|
| No back up plan, no second chance
| Нет запасного плана, нет второго шанса
|
| And no one else to blame
| И больше некого винить
|
| All I can hear in the silence that remains
| Все, что я слышу в оставшейся тишине
|
| Are the words I couldn’t say
| Слова, которые я не мог сказать
|
| What do I do now that you’re gone
| Что мне делать теперь, когда ты ушел
|
| No back up plan, no second chance
| Нет запасного плана, нет второго шанса
|
| And no one else to blame
| И больше некого винить
|
| All I can hear in the silence that remains
| Все, что я слышу в оставшейся тишине
|
| Are the words I couldn’t say | Слова, которые я не мог сказать |