Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here Comes Goodbye, исполнителя - Rascal Flatts.
Дата выпуска: 01.10.2020
Язык песни: Английский
Here Comes Goodbye(оригинал) |
I can hear the truck tires coming up the gravel road |
And it’s not like her to drive that slow, nothing is on the radio |
Footsteps on the front porch, I hear my doorbell |
She usually comes right in, now I can tell |
Here comes goodbye, here comes the last time |
Here comes the start of every sleepless night |
The first of every tear I’m gonna cry |
Here comes the pain, Here comes me wishing things would never change |
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye |
I can hear her say «I love you"like it was yesterday |
And I can see it written on her face that she had never felt this way |
One day I thought I’d see her with her daddy by her side |
And violins would play «here comes the bride» |
Here comes goodbye, here comes the last time |
Here comes the start of every sleepless night |
The first of every tear I’m gonna cry |
Here comes the pain, Here comes me wishing things would never change |
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye |
Why does it have to go from to good to gone? |
Before the lights turn on, yeah and you’re left alone |
All alone, but here comes goodbye |
Oh-oh-oh-oh |
Here comes goodbye, here comes the last time |
Here comes the start of every sleepless night |
The first of every tear I’m gonna cry |
Here comes the pain, Here comes me wishing things would never change |
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye |
Вот И Прощай(перевод) |
Я слышу, как шины грузовика поднимаются по гравийной дороге |
И не похоже, что она так медленно едет, по радио ничего нет |
Шаги на крыльце, я слышу звонок в дверь |
Она обычно приходит прямо, теперь я могу сказать |
Вот и прощай, вот и последний раз |
Вот и начало каждой бессонной ночи |
Первой из каждой слезы я буду плакать |
А вот и боль, А вот и я, желая, чтобы ничего никогда не менялось. |
И сегодня она была прямо здесь, в моих объятиях, но прощай |
Я слышу, как она говорит: «Я люблю тебя», как будто это было вчера |
И я вижу, что на ее лице написано, что она никогда так себя не чувствовала. |
Однажды я подумал, что увижу ее рядом с папой |
И скрипки будут играть «Вот идет невеста» |
Вот и прощай, вот и последний раз |
Вот и начало каждой бессонной ночи |
Первой из каждой слезы я буду плакать |
А вот и боль, А вот и я, желая, чтобы ничего никогда не менялось. |
И сегодня она была прямо здесь, в моих объятиях, но прощай |
Почему это должно идти от хорошего к ушедшему? |
Прежде чем загорится свет, да, и ты останешься один |
В полном одиночестве, но вот и прощание |
Ой ой ой ой |
Вот и прощай, вот и последний раз |
Вот и начало каждой бессонной ночи |
Первой из каждой слезы я буду плакать |
А вот и боль, А вот и я, желая, чтобы ничего никогда не менялось. |
И сегодня она была прямо здесь, в моих объятиях, но прощай |