| She left that loser in a dust cloud
| Она оставила этого неудачника в облаке пыли
|
| Heart in his hand, chin on the ground
| Сердце в руке, подбородок на земле
|
| Cried her last tear for that clown
| Выплакала последнюю слезу за этого клоуна
|
| She can see a little clearer now
| Теперь она может видеть немного яснее
|
| She said, «Oh, oh, I gotta go and find me»
| Она сказала: «О, о, я должна пойти и найти себя»
|
| Oh, oh she found the strength to break free
| О, о, она нашла в себе силы вырваться на свободу
|
| Like a painted wild mustang
| Как нарисованный дикий мустанг
|
| Flyin’out across the open range
| Flyin'out через открытый диапазон
|
| Finally gets to live her life that way
| Наконец-то может жить своей жизнью таким образом
|
| No fear, no fences, nobody-no reins
| Без страха, без заборов, без поводьев
|
| No reins
| Без поводьев
|
| All she’s ever felt is held back
| Все, что она когда-либо чувствовала, сдерживается
|
| She says, «It's kinda nice to hear myself laugh»
| Она говорит: «Приятно слышать, как я смеюсь».
|
| She’s gonna do a lot more of that
| Она собирается сделать намного больше этого
|
| She’s makin’plans and makin’tracks
| Она делает планы и делает треки
|
| She said, «Oh, oh I gotta go and find me»
| Она сказала: «О, о, я должна пойти и найти себя»
|
| Oh, oh she found the strength to break free
| О, о, она нашла в себе силы вырваться на свободу
|
| Oh, oh she’s learnin’how to let go Oh, oh whichever way the wind blows
| О, о, она учится отпускать, О, о, куда бы ни дул ветер.
|
| Oh, oh she’s learnin’how to let go No reins | О, о, она учится отпускать поводья |