| 7:42 in the morning
| 7:42 утра
|
| 8 seconds before it all sinks in
| 8 секунд до того, как все утонет
|
| Put your best face on for the world
| Покажи миру свое лучшее лицо
|
| Fake another smile and just pretend
| Подделайте еще одну улыбку и просто притворитесь
|
| But you’re just putting off the pain
| Но ты просто откладываешь боль
|
| Nothing’s ever really gonna change
| Ничего никогда не изменится
|
| So let it hurt
| Так пусть будет больно
|
| Let it beat
| Пусть это побеждает
|
| Let it take ya
| Пусть это возьмет тебя
|
| Right down to your knees
| Прямо на колени
|
| Let it burn
| Пусть горит
|
| To the worst degree
| В худшей степени
|
| May not be what ya want
| Может быть не то, что я хочу
|
| But it’s what ya need
| Но это то, что тебе нужно
|
| Sometimes the only way around it
| Иногда единственный способ обойти это
|
| Is to let love do its work
| Это позволить любви делать свою работу
|
| And let it hurt
| И пусть это больно
|
| Yeah, let it hurt
| Да, пусть будет больно
|
| 3:28 in the morning
| 3:28 утра
|
| Counting up the spaces between the rain
| Подсчет промежутков между дождем
|
| You’re getting used to
| Вы привыкаете к
|
| The rocks at the bottom
| Скалы на дне
|
| Your heart goes numb
| Ваше сердце немеет
|
| But the lonely stays the same
| Но одинокий остается прежним
|
| And that’s the price
| И это цена
|
| You’re bound to pay
| Вы обязаны заплатить
|
| And there’s really
| И действительно есть
|
| Nothing anyone can say
| Никто ничего не может сказать
|
| Oh, there’s only just one way
| О, есть только один способ
|
| Ya might just find your better for it
| Я мог бы просто найти для этого лучшее
|
| When ya let go and you learn
| Когда ты отпускаешь и учишься
|
| To let it hurt
| Чтобы было больно
|
| Let it bleed
| Пусть это кровоточит
|
| Let it take ya
| Пусть это возьмет тебя
|
| Right down to your knees
| Прямо на колени
|
| Sometimes the only way around it
| Иногда единственный способ обойти это
|
| Is to let love do its work
| Это позволить любви делать свою работу
|
| So go on, and let it hurt
| Так что продолжайте, и пусть будет больно
|
| Oh, let it hurt
| О, пусть будет больно
|
| 7:42 in the morning
| 7:42 утра
|
| 8 seconds before it all sinks in | 8 секунд до того, как все утонет |