| I can almost hear your voice in the morning
| Я почти слышу твой голос по утрам
|
| Softly, whispering my name
| Мягко, шепча мое имя
|
| And I can almost taste the sweetest of your kisses
| И я почти чувствую вкус самого сладкого из твоих поцелуев
|
| And I can feel you touching me again
| И я чувствую, как ты снова прикасаешься ко мне
|
| Oh, I’m getting so good at playing make believe
| О, я так хорошо умею притворяться
|
| I can almost talk to your memory
| Я почти могу говорить с твоей памятью
|
| Oh, I can almost smell a trace of your perfume
| О, я почти чувствую запах твоих духов
|
| The one you always wore just for me
| Тот, который ты всегда носил только для меня.
|
| We’re together; | Мы вместе; |
| we’re together in our room
| мы вместе в нашей комнате
|
| Yes everything is like, just like it use to be
| Да все как, как раньше
|
| And I’m getting so good at playing make believe
| И я так хорошо умею притворяться
|
| That I can almost talk to your memory
| Что я почти могу говорить с твоей памятью
|
| Oh I know, I been clinging (I been clinging to) to some old memories
| О, я знаю, я цеплялся (я цеплялся) за некоторые старые воспоминания
|
| Yeah but I don’t care (I don’t care)
| Да, но мне все равно (мне все равно)
|
| Because they are bring, bring you back to me
| Потому что они приносят, возвращают тебя ко мне.
|
| And I love my memories
| И я люблю свои воспоминания
|
| I can almost pretend our love ever
| Я почти могу притворяться, что наша любовь когда-либо
|
| Ended
| Завершено
|
| And that someday you’ll be coming back to me
| И что когда-нибудь ты вернешься ко мне
|
| And Oh I’m getting so good, oh baby, at playing make believe
| И о, я становлюсь так хорош, о, детка, притворяясь
|
| That I can almost talk to your memory
| Что я почти могу говорить с твоей памятью
|
| Oh I’m getting oh so good at playing make believe
| О, я так хорошо умею притворяться
|
| That I can almost talk to your memory
| Что я почти могу говорить с твоей памятью
|
| To your memory | На память |