| The only thing we have to fear is
| Единственное, чего мы должны бояться, это
|
| (fear its self)
| (страх самого себя)
|
| Hiding from a truth what am I scared of to lose
| Скрывая от правды, что я боюсь потерять
|
| Say I don’t care what you think but man I’m blurry face too
| Скажи, что мне все равно, что ты думаешь, но у меня тоже размытое лицо
|
| And no one’s gonna save me baby fight or flight the ladder
| И никто не спасет меня от детской драки или бегства по лестнице
|
| Lately I’ve been hiding in a shell I’ve been feeling stuck as hell
| В последнее время я прятался в скорлупе, я чувствовал себя чертовски застрявшим
|
| I’ve been hiding in a shell I’ve been feeling stuck as hell (?)
| Я прятался в скорлупе, я чувствовал себя чертовски застрявшим (?)
|
| Man I feel overwhelmed
| Человек, я чувствую себя ошеломленным
|
| The older that you get the more you know the mental (?)
| Чем старше вы становитесь, тем больше вы знаете ментальное (?)
|
| Looking in the mirror the voice is chirping in your ears
| Глядя в зеркало голос чирикает в ушах
|
| Walking and talking my thoughts are crazy
| Ходить и говорить мои мысли сумасшедшие
|
| Can’t keep going there on the daily
| Не могу продолжать ходить туда каждый день
|
| I feel lik breaking down
| Я чувствую, что ломаюсь
|
| Man I’m just not myself
| Чувак, я просто не в себе
|
| I feel like braking down
| Мне хочется тормозить
|
| Why can’t I just calm down
| Почему я не могу просто успокоиться
|
| It’s hard living in your mind
| Трудно жить в своем уме
|
| Start living when your thoughts Ain’t right
| Начни жить, когда твои мысли неверны
|
| But I get off and say I won’t give up today
| Но я сойду и скажу, что сегодня не сдамся
|
| I got a job to slay
| У меня есть работа, чтобы убить
|
| I gotta get the fuck out of my own way
| Я должен убраться со своего пути
|
| Don’t beat yourself up man it’ll be okay
| Не кори себя, чувак, все будет хорошо
|
| Maybe not today but it’ll be okay
| Может быть, не сегодня, но все будет хорошо
|
| Taking off your mask and accepting you’re past
| Снять маску и принять, что ты в прошлом
|
| You’re not a monster just because you said something whack
| Ты не монстр только потому, что сказал что-то не то
|
| Hindsight’s 2020 and I spent a lot of money on a lot of bullshit
| Ретроспектива 2020 года, и я потратил много денег на много дерьма
|
| Man I was such a dummy
| Человек, я был таким манекеном
|
| The voices inside in my mind
| Голоса внутри моего разума
|
| Reminds me all of the time making me overthink
| Напоминает мне все время, заставляя меня много думать
|
| Playing tricks trying to jinx
| Разыгрывать трюки, пытаясь сглазить
|
| We ain’t on the same page running in the same race
| Мы не на одной странице, участвуя в одной и той же гонке
|
| Two horses man
| Человек на двух лошадях
|
| One’s Totally Insane
| Совершенно безумный
|
| Walking and talking my thoughts are crazy
| Ходить и говорить мои мысли сумасшедшие
|
| Can’t keep going there on the daily
| Не могу продолжать ходить туда каждый день
|
| I feel like breaking down
| мне хочется сломаться
|
| Man I’m just not myself
| Чувак, я просто не в себе
|
| I feel like breaking down
| мне хочется сломаться
|
| Damn I feel so stressed out
| Черт, я чувствую себя таким напряженным
|
| It’s hard living in your mind
| Трудно жить в своем уме
|
| Start living when your thoughts Ain’t right
| Начни жить, когда твои мысли неверны
|
| But I get off and say I won’t give up today
| Но я сойду и скажу, что сегодня не сдамся
|
| I got a job to slay
| У меня есть работа, чтобы убить
|
| I gotta get the fuck out of my own way
| Я должен убраться со своего пути
|
| Don’t beat yourself up man it’ll be okay
| Не кори себя, чувак, все будет хорошо
|
| Maybe not today but it’ll be okay
| Может быть, не сегодня, но все будет хорошо
|
| It’ll be okay
| все будет хорошо
|
| It’ll be okay
| все будет хорошо
|
| It’ll be okay
| все будет хорошо
|
| It’ll be okay
| все будет хорошо
|
| It’ll be okay
| все будет хорошо
|
| It’ll be okay | все будет хорошо |