| We’re in the money
| Мы в деньгах
|
| We’re in the money
| Мы в деньгах
|
| We’re in the money
| Мы в деньгах
|
| We’re in…
| Были в…
|
| A murder of crows
| Убийство ворон
|
| Follows everywhere we go
| Следует везде, куда мы идем
|
| Scavenged by our past
| Очищено нашим прошлым
|
| Asking, «Can this really last?»
| Спрашивая: «Может ли это действительно продолжаться?»
|
| It’s the rub of the drug
| Это действие препарата
|
| Its the life under the rug
| Это жизнь под ковром
|
| The best a man can get
| Лучшее, что может получить мужчина
|
| Why am I suddenly all wet?
| Почему я вдруг вся мокрая?
|
| It’s a midnight moon
| Полночная луна
|
| You pay attention when she croons
| Вы обращаете внимание, когда она напевает
|
| Son its getting late, early for you
| Сын уже поздно, рано для тебя
|
| It’s getting late, real early for you
| Уже поздно, очень рано для тебя
|
| Oh brother, oh brother, oh brother
| О брат, о брат, о брат
|
| The money, the moneyz
| Деньги, деньги
|
| Follow the moneyz
| Следите за деньгами
|
| The moneyz, the moneyz
| Деньги, деньги
|
| Follow the moneyz
| Следите за деньгами
|
| The money, the money
| Деньги, деньги
|
| Follow the moneyz
| Следите за деньгами
|
| The money, the moneyz
| Деньги, деньги
|
| Follow the moneyz
| Следите за деньгами
|
| You’re just not getting it
| Вы просто не понимаете
|
| You’re just not seeing it
| ты просто этого не видишь
|
| You’re just not getting it
| Вы просто не понимаете
|
| You’re just not seeing it
| ты просто этого не видишь
|
| (We're in the money)
| (Мы в деньгах)
|
| (We're in the money)
| (Мы в деньгах)
|
| Who blends well and who’s friends?
| Кто хорошо сочетается и кто дружит?
|
| Ask whose ends depend
| Спросите, чьи цели зависят
|
| Who trades in the selling of likes?
| Кто промышляет продажей лайков?
|
| Fake kids dress up, play pretend
| Поддельные дети одеваются, играют в притворство
|
| Like they are actually psyched
| Как будто они на самом деле психуют
|
| About your brand new birthday bike
| О вашем новом велосипеде на день рождения
|
| (to the beat)
| (в такт)
|
| We’re rattled, foggy, spooked
| Мы напуганы, туманны, напуганы
|
| Lonely, lost, loveable, mooks
| Одинокий, потерянный, милый, мукс
|
| Wink of wolf as he glides past
| Подмигни волку, когда он скользит мимо
|
| Of your scent boy, I’m keeping track
| Я слежу за твоим запахом, мальчик.
|
| Of your scent, boy I’m keeping track
| Твой запах, мальчик, я слежу
|
| Oh brother, oh brother, oh brother
| О брат, о брат, о брат
|
| The money, the moneyz
| Деньги, деньги
|
| Follow the moneyz
| Следите за деньгами
|
| The moneyz, the moneyz
| Деньги, деньги
|
| Follow the moneyz
| Следите за деньгами
|
| The money, the money
| Деньги, деньги
|
| Follow the moneyz
| Следите за деньгами
|
| The money, the moneyz
| Деньги, деньги
|
| Follow the moneyz
| Следите за деньгами
|
| You’re just not getting it
| Вы просто не понимаете
|
| You’re just not seeing it
| ты просто этого не видишь
|
| You’re just not getting it
| Вы просто не понимаете
|
| You’re just not seeing it
| ты просто этого не видишь
|
| You’re just not getting it
| Вы просто не понимаете
|
| You’re just not seeing it
| ты просто этого не видишь
|
| You’re just not getting it
| Вы просто не понимаете
|
| You’re just not seeing it | ты просто этого не видишь |