Перевод текста песни Hey Sunshine - Rare Americans

Hey Sunshine - Rare Americans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Sunshine , исполнителя -Rare Americans
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:27.04.2022
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hey Sunshine (оригинал)Hey Sunshine (перевод)
Hey Sunshine Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part Прощания - самая странная часть
And good things come to an end И хорошие вещи заканчиваются
It was just this morning Это было только сегодня утром
Was it the last time? Это был последний раз?
I dropped you off at the airport Я высадил тебя в аэропорту
A hundred bucks, it cost you Сто баксов, это стоило вам
And that grant you forgot about sucks И тот грант, о котором ты забыл, отстой
You said fuck it baby, this was worth the bucks Ты сказал, черт возьми, детка, это стоило баксов
This is worth the bucks Это стоит денег
This is worth the bucks Это стоит денег
Hey Sunshine Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part Прощания - самая странная часть
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
Hey Sunshine Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part Прощания - самая странная часть
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
Cuz I’ve been getting used to you Потому что я привык к тебе
(Woke up anxious, 5am) (Проснулся в тревоге, 5 утра)
I can’t sleep when we’re lyin' like that Я не могу спать, когда мы так лежим
Learning over time Обучение со временем
The shit I talk sometimes Дерьмо, которое я иногда говорю
I’m sorry if I fucked with your mind Извини, если я трахнул твой разум
Cuz I had a good good time with you Потому что я хорошо провел время с тобой
I had a real good time with you Я хорошо провел время с тобой
Hey Sunshine Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part Прощания - самая странная часть
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
Hey Sunshine Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part Прощания - самая странная часть
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
You said it’s been four months, be straight with me Ты сказал, что прошло четыре месяца, будь откровенен со мной.
Do you like me or am I just company? Я тебе нравлюсь или я просто компания?
You said it’s been four months, be straight with me Ты сказал, что прошло четыре месяца, будь откровенен со мной.
Do you like me or am I just convenient company? Я тебе нравлюсь или я просто удобная компания?
Am I just company? Я просто компания?
Am I just your company? Я просто твоя компания?
Hey Sunshine Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part Прощания - самая странная часть
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
Hey Sunshine Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part Прощания - самая странная часть
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
Is this the end or just the start? Это конец или только начало?
Cuz I’ve been getting used to you Потому что я привык к тебе
(Hey, sunshine) (Эй, солнышко)
(Goodbyes are the strangest part) (Прощания - самая странная часть)
Cuz I’ve been getting used to you (Is this the end or just the start?) Потому что я привык к тебе (Это конец или только начало?)
(Is this the end or just the start?) (Это конец или только начало?)
Cuz I’ve been getting used to youПотому что я привык к тебе
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: