Перевод текста песни Ryan & Dave - Rare Americans

Ryan & Dave - Rare Americans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ryan & Dave , исполнителя -Rare Americans
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:04.03.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ryan & Dave (оригинал)Райан и Дэйв (перевод)
Kyle and Dave are rabble rousin, teenage cousins Кайл и Дэйв — бродяги, двоюродные братья-подростки.
Difference is Dave has an off switch and Kyle doesn’t Разница в том, что у Дейва есть выключатель, а у Кайла нет.
Twenty years later now, Dave behaves rank and file Двадцать лет спустя Дэйв ведет себя рядовым
And Kyle’s a burnt out adult, last gasp, wild child А Кайл - сгоревший взрослый, последний вздох, дикий ребенок
«How ya doing Dave?»«Как дела, Дэйв?»
Kyle sheepishly asks Кайл застенчиво спрашивает
«You're the last guy in the world I want to call up with this trash «Ты последний парень в мире, которому я хочу позвонить с этим мусором
But bro can I hit ya up for a little cash? Но, братан, могу я предложить тебе немного денег?
Man, I’m on one leg, and it’s the last!» Мужик, я на одной ноге, и это в последний раз!»
«Man I can help you, Kyle, If you go to detox «Чувак, я могу тебе помочь, Кайл, если ты пойдешь на детокс
But I ain’t spotting you shit for more pills or rocks Но я не вижу тебя, дерьмо, для большего количества таблеток или камней
Jamie’s worried about you being round our kids Джейми беспокоится о том, что ты будешь рядом с нашими детьми.
She don’t want it around no ands, buts, or ifs» Она не хочет, чтобы вокруг не было никаких "и", "но" или "если"
«Ok I’ll do it! "Хорошо, я сделаю это!
Ok I’ll do it! Хорошо, я сделаю это!
Ok I’ll do it do it do it! Хорошо, я сделаю это, сделайте это, сделайте это!
Ok I’ll do it!» Хорошо, я сделаю это!"
It’s time, it’s time, it’s time! Пора, пора, пора!
It’s time, its time, it’s time! Пора, пора, пора!
Let me stay the night and I’ll go in the morning Позвольте мне остаться на ночь, и я пойду утром
It’s not like I didn’t have a fifteen year warning Не то чтобы у меня не было предупреждения за пятнадцать лет
I’m thirty five, I’m half alive, without a pot to piss in Мне тридцать пять, я полуживой, без горшка, чтобы поссать
I’m dead broke on worse than coke and homeless Я разорился на худшем, чем кокаин и бездомный
It’s time, it’s time, it’s time! Пора, пора, пора!
It’s time, its time, its time! Пора, пора, пора!
It’s time, it’s time, it’s time! Пора, пора, пора!
It’s time, its time, it’s time! Пора, пора, пора!
«Ok I’ll do it! "Хорошо, я сделаю это!
Ok I’ll do it! Хорошо, я сделаю это!
Ok I’ll do it, do it, do it Хорошо, я сделаю это, сделай это, сделай это
Ok I’ll do-» Хорошо, я сделаю-»
Six twenty six in the morning, didn’t need alarm Шесть двадцать шесть утра, будильник не нужен
I couldn’t sleep a wink, I’m betting my whole farm Я не мог уснуть, ставлю всю свою ферму
Left Dave’s place at 8, just drove didn’t really talk Ушел от Дейва в 8, просто ехал, толком не разговаривал
I shook his hand and popped the door to make the walk Я пожал ему руку и открыл дверь, чтобы пройтись
Apply for admission at the detox shop Подать заявку на прием в магазине детоксикации
Get to the door it says «Open 10 o' clock» Доберитесь до двери, на которой написано «Откройте 10 часов».
Its freezing out, no way I can make it all the way to ten Он замерзает, я никак не могу дожить до десяти
Look back at the truck at my only real friend Оглянись на грузовик, на моего единственного настоящего друга.
It’s time, it’s time, it’s time Пора, пора, пора
Its time, its time, its time Его время, его время, его время
It’s time, it’s time, it’s time Пора, пора, пора
It’s time, its time, its time Пора, пора, пора
«Ok I’ll do it (it's time, it’s time, it’s time) «Хорошо, я сделаю это (пора, пора, пора)
Ok I’ll do it (it's time, it’s time, it’s time) Хорошо, я сделаю это (пора, пора, пора)
Ok I’ll do it do it do it (it's time, it’s time, it’s time) Хорошо, я сделаю это, сделай это (пора, пора, пора)
Ok I’ll do it» (it's time, it’s time, it’s time)Хорошо, я сделаю это» (пора, пора, пора)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: