| You never met one of your grandpas, never met one of mine
| Ты никогда не встречал ни одного из своих дедушк, никогда не встречал ни одного из моих
|
| Thirty seven years since my dad’s dad died
| Тридцать семь лет со дня смерти отца моего отца
|
| It was pain, it was shock, it was way too soon
| Это была боль, это был шок, это было слишком рано
|
| He’s watching down on you, hot air balloons
| Он смотрит на тебя сверху вниз, воздушные шары
|
| The year before big Johnny died
| За год до смерти большого Джонни
|
| Absolutely brutal on your mom and I
| Абсолютно жестоко по отношению к твоей маме и мне.
|
| Can we save our souls?
| Можем ли мы спасти наши души?
|
| Can we get out of this hole?
| Можем ли мы выбраться из этой дыры?
|
| Spring in the air, appetite’s back
| Весна в воздухе, аппетит вернулся
|
| Expand the territory, build up the stack
| Расширяйте территорию, создавайте стек
|
| Summer is sweating and sporting a tan
| Лето потеет и загорает
|
| Testing the limits, make the most of the land
| Испытывая ограничения, максимально используйте землю
|
| Autumn is celebrating, saying goodbye
| Осень празднует, прощаясь
|
| Prepare the inevitable, getting ready to die
| Готовьтесь к неизбежному, готовьтесь умереть
|
| Winter is barren and lacking in light
| Зима бесплодна и лишена света
|
| The present is frozen but the future is bright
| Настоящее заморожено, но будущее светло
|
| It was hospital visits and watching your phone
| Это были визиты в больницу и просмотр вашего телефона
|
| It was knowing soon that your mom will be alone
| Скоро я узнал, что твоя мама будет одна
|
| Over due sharing and spilling our guts
| Из-за того, что делимся и проливаем наши кишки
|
| Coming to terms, assessing the cuts
| Договариваемся, оцениваем сокращения
|
| Heavy heart questions, no answers in sight
| Тяжелые вопросы на сердце, нет ответов в поле зрения
|
| Childhood memories and adult spite
| Воспоминания детства и взрослая злоба
|
| Rare view mirror, I look way ahead
| Зеркало редкого вида, я смотрю далеко вперед
|
| No equilibrium, can’t get out of bed
| Нет равновесия, не могу встать с постели
|
| Man, it fucks up the head
| Человек, это портит голову
|
| Man, it fucks up the head
| Человек, это портит голову
|
| I see you, I see me
| Я вижу тебя, я вижу себя
|
| I can’t wait to show
| мне не терпится показать
|
| I see you, I see me
| Я вижу тебя, я вижу себя
|
| Same boat we row
| В одной лодке мы гребем
|
| I see you, I see me
| Я вижу тебя, я вижу себя
|
| Same boat we row
| В одной лодке мы гребем
|
| Same boat we row
| В одной лодке мы гребем
|
| We row
| Мы гребем
|
| We row
| Мы гребем
|
| We row
| Мы гребем
|
| We row
| Мы гребем
|
| Same boat we row
| В одной лодке мы гребем
|
| Well life fucks with your head
| Ну, жизнь трахается с твоей головой
|
| Well life fucks with your head
| Ну, жизнь трахается с твоей головой
|
| I see you, I see me
| Я вижу тебя, я вижу себя
|
| I can’t wait to show
| мне не терпится показать
|
| I see you, I see me
| Я вижу тебя, я вижу себя
|
| Same boat we row
| В одной лодке мы гребем
|
| I see you, I see me
| Я вижу тебя, я вижу себя
|
| Same boat we row
| В одной лодке мы гребем
|
| Same boat we row
| В одной лодке мы гребем
|
| We row
| Мы гребем
|
| We row
| Мы гребем
|
| We row
| Мы гребем
|
| We row
| Мы гребем
|
| Same boat we row | В одной лодке мы гребем |