| (isolation is complete
| (изоляция завершена
|
| diseases on our skin
| болезни на нашей коже
|
| reflect us upon the earth
| отразить нас на земле
|
| the light is dim and the air is dead
| свет тусклый и воздух мертв
|
| through delirium i realized why!)
| через бред понял почему!)
|
| now i draw the line
| теперь я рисую линию
|
| to resign from the world of mine
| уйти из моего мира
|
| begin from being no one
| начать с того, чтобы быть никем
|
| rise higher and higher to hit the ground
| поднимайтесь все выше и выше, чтобы удариться о землю
|
| see divided earth as reflections:
| видеть разделенную землю как размышления:
|
| debris of mankind under desperation
| обломки человечества в отчаянии
|
| rise higher and higher to hit the ground
| поднимайтесь все выше и выше, чтобы удариться о землю
|
| bid farewell to the casket vultures
| попрощаться с гробовыми стервятниками
|
| maggots our only friends… from now on
| личинки наши единственные друзья... отныне
|
| a magnet-like deadend trap
| магнитоподобная тупиковая ловушка
|
| awaits us all in the end
| ждет нас всех в конце
|
| and it is so…
| и это так…
|
| futile — in the end, fragile -in the end
| тщетный — в конце, хрупкий — в конце
|
| precious -in the end, vicious -in the end
| драгоценный - в конце концов, порочный - в конце
|
| our shelter is the emptiness
| наш приют - пустота
|
| the stretched void for all
| растянутая пустота для всех
|
| dying arrangements demand
| умирающие аранжировки требуют
|
| bittersweet caress after all
| горько-сладкая ласка после всего
|
| nihilistic — perfection — nihilistic
| нигилистический — совершенство — нигилистический
|
| transfixion for the butterflies of joy
| трансфиксация для бабочек радости
|
| the truth unfolds: to the end with nothing…
| правда разворачивается: до конца ни с чем…
|
| like thy insects in envenomed rapture
| как твои насекомые в отравленном восторге
|
| they reach for the warmth, light and the beauty
| они тянутся к теплу, свету и красоте
|
| wings burnt, pin-transfixed and lifeforce wither’d
| крылья сожжены, пронзены булавками и жизненная сила увяла
|
| bid welcome new airless home in a box
| заявка приветствует новый безвоздушный дом в коробке
|
| maggots our only companion from now on
| личинки теперь наш единственный компаньон
|
| sinews relaxed you know this can’t go on forever
| сухожилия расслабились, ты знаешь, что это не может продолжаться вечно
|
| it awaits us all in the end | это ждет нас всех в конце |