| It was ll in the rain
| Это было под дождем
|
| It was in her eyes
| Это было в ее глазах
|
| Tears dropped in anguish and distress
| Слезы упали в тоске и бедствии
|
| In the nerves of pain was boiling the warmth of grace
| В нервах боли кипело тепло благодати
|
| We run against the tide
| Мы бежим против течения
|
| Severed with the losses of logic
| Разорван с потерями логики
|
| Love left me unimpressed
| Любовь оставила меня равнодушным
|
| I keep on walking the path of tragedy
| Я продолжаю идти по пути трагедии
|
| Let me attend let me represent
| Позвольте мне присутствовать, позвольте мне представлять
|
| My muse lays dead down on the brimstone row
| Моя муза лежит мертвой на серном ряду
|
| Wounded night let your children descend
| Раненая ночь пусть твои дети сойдут
|
| Arteries cut, now let the inspirations flow
| Артерии перерезаны, теперь пусть течет вдохновение
|
| We run against the tide
| Мы бежим против течения
|
| Severed with the losses of logic
| Разорван с потерями логики
|
| Love left me unimpressed
| Любовь оставила меня равнодушным
|
| I keep on walking the path of tragedy
| Я продолжаю идти по пути трагедии
|
| Before the last breath -inhale
| Перед последним вздохом-вдох
|
| Before the final death -exhale
| Перед окончательной смертью - выдох
|
| Can you live with the lie and still keep your faith?
| Можете ли вы жить с ложью и при этом сохранять свою веру?
|
| Did you think you could fly without any damage done?
| Вы думали, что сможете летать без каких-либо повреждений?
|
| You can’t beat the burden of the lonely so you’d open the gate?
| Вы не можете победить бремя одинокого, чтобы открыть ворота?
|
| Find yourself relevant in the world that is gone?
| Найти себя в ушедшем мире?
|
| Did you think you could fly without any damage done?
| Вы думали, что сможете летать без каких-либо повреждений?
|
| Rain runs it’s tracks to the ground in which you’ll eternally dwell
| Дождь ведет свои следы к земле, в которой ты будешь жить вечно
|
| «angels… they never existed
| «ангелы… их никогда не существовало
|
| My belief is not enough twisted
| Моя вера недостаточно извращена
|
| To hold up such religious characters
| Поддерживать таких религиозных персонажей
|
| What were you thinking of?»
| О чем ты думал?»
|
| A great stone by the tree details carved
| Большой камень, вырезанный из дерева
|
| No candlelight beside
| Нет свечи рядом
|
| For frozen rains look’d after that it’s fire would starve
| Ибо ледяные дожди смотрели после того, как огонь умер бы от голода
|
| Like the blaze she died
| Как пламя она умерла
|
| No more run against the tide
| Больше не нужно идти против течения
|
| Only the grandeur of abiding
| Только величие пребывания
|
| She keeps on lying beneath the trails of rain…
| Она продолжает лежать под следами дождя…
|
| Lifeless… silent | Безжизненный… тихий |