| Something’s quite not right
| Что-то совсем не так
|
| Again sleep escapes me, far away
| Снова сон ускользает от меня, далеко
|
| You’re the whisper in the back of my head
| Ты шепот в моей голове
|
| Teething, serrated and smiling
| Зубы, зазубренные и улыбающиеся
|
| Knee-deep in this hopeless wreckage
| По колено в этих безнадежных обломках
|
| A heartbreak
| Разбитое сердце
|
| To tear me apart
| Чтобы разлучить меня
|
| Swallowed by the vast, all-consuming
| Проглоченный огромным, всепоглощающим
|
| Demanding you here
| Требовать тебя здесь
|
| This uncontrollable hell
| Этот неуправляемый ад
|
| A lightless abode
| Тёмная обитель
|
| A sleepless complete black
| Бессонный полный черный
|
| Where ghosts come to me
| Где призраки приходят ко мне
|
| Through every hole
| Через каждую дыру
|
| In each and every wall
| В каждой стене
|
| Wish I could just sleep
| Хотел бы я просто спать
|
| Wish I could explain
| Хотел бы я объяснить
|
| Wish I could change the way of things
| Хотел бы я изменить порядок вещей
|
| Wish I would fall away
| Хотел бы я отпасть
|
| It’s a slow closure
| Это медленное закрытие
|
| A cold shape crawling behind me
| Холодная фигура ползет позади меня
|
| A storm approaching
| Приближается буря
|
| A darkness always closer
| Тьма всегда ближе
|
| I ever thought it could
| Я когда-либо думал, что это может
|
| Can never see it coming
| Никогда не увидишь, как это произойдет
|
| The world I’m in is empty
| Мир, в котором я нахожусь, пуст
|
| Outside I think I choke
| Снаружи я думаю, что задыхаюсь
|
| Somehow I can’t help thinking
| Почему-то я не могу не думать
|
| There is no place for me
| Мне нет места
|
| (the noise in my head won’t leave)
| (шум в голове не уходит)
|
| «all fled--all done
| «все сбежали — все сделано
|
| So lift me on the pyre
| Так что поднимите меня на костер
|
| The feast is over
| Праздник окончен
|
| And the lamps expire.» | И лампы гаснут». |