Перевод текста песни Ámame O Déjame - Raphael, Monica Naranjo

Ámame O Déjame - Raphael, Monica Naranjo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ámame O Déjame, исполнителя - Raphael. Песня из альбома 50 Años Después, Raphael En Directo Y Al Completo, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.11.2009
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Ámame O Déjame

(оригинал)
A veces pienso que es mejor marchar,
Y no volver la vista atrás de mí,
Fueron momentos tan al límite,
Q no quisiera mencionar.
Imaginando siempre el que dirán,
De mí si ahora tú te vas,
Aunque yo seguiré amándote,
Pues sé que un día volverás.
Ámame o déjame,
Pero no me tortures,
Hasta el amanecer.
Átame o librame,
De esta dulce condena,
De carne y piel.
La vida es corta y yo sigo aquí,
Mirando al cielo sin hablar,
Pues el silencio
reina en el lugar,
Donde me amaste sin parar.
Si piensas tú gaviota en libertad,
Q pierdo el tiempo en esperar,
Las esperanzas se me agotan ya,
Y mi coraje muerto está.
Amame o déjame,
Pero no me tortures,
Hasta el amanecer.
Amame o déjame,
Atame o librame.
Amame o dejame,
Pero no me tortures,
Hasta el amanecer.
Atame o librame,
De esta dulce condena,
De carne y piel.
Amame o déjame,
Atame o librame.

Люби Меня Или Оставь Меня.

(перевод)
Иногда я думаю, что лучше уйти
И не оглядывайся на меня
Они были моментами настолько до предела,
Q Я не хотел бы упоминать.
Всегда представляя, что они скажут,
От меня, если сейчас ты уйдешь,
Хотя я все равно буду любить тебя,
Я знаю, что однажды ты вернешься.
Люби меня или оставь меня,
Но не мучай меня
До рассвета.
Свяжи меня или освободи меня
Из этого сладкого осуждения,
Из мяса и кожи.
Жизнь коротка, а я все еще здесь
Глядя на небо, не говоря ни слова,
ну тишина
королева на месте,
Где ты любил меня без остановки.
Если ты думаешь, что ты чайка на свободе,
Я трачу свое время на ожидание
Мои надежды уже иссякли,
И моя смелость мертва.
Люби меня или оставь меня,
Но не мучай меня
До рассвета.
Люби меня или оставь меня,
Свяжи меня или освободи.
Люби меня или оставь меня,
Но не мучай меня
До рассвета.
Свяжи меня или освободи меня
Из этого сладкого осуждения,
Из мяса и кожи.
Люби меня или оставь меня,
Свяжи меня или освободи.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Creep 2020
Make You Rock 2012
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Solo Se Vive Una Vez 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Temptations 2020
Yo Soy Aquél 2005
Tentaciones 2020
La Llorona 1967
Sonrisa Plateada (feat. Mónica Naranjo) ft. Monica Naranjo 2010
¡Hoy No! (Never Trust a Stranger) 2020
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Autómatas (P-Machinery) 2020
Alma y Carne 2020
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013

Тексты песен исполнителя: Raphael
Тексты песен исполнителя: Monica Naranjo