| Y fué una noche de septiembre
| И это была ночь в сентябре
|
| Que el mundo se paró
| Что мир остановился
|
| Y sólo nos bajamos ella y yo
| И только мы с ней отделались
|
| Espérese un momento jefe
| подожди минутку босс
|
| Le dije al conductor
| я сказал водителю
|
| Pero él nos hizo un guiño y se marchó
| Но он подмигнул нам и ушел
|
| Y fue enfrentar los ojos, batalla de sonrojos
| И это было лицом к лицу, битва румян
|
| Preso el pirata de la novata
| Я заключаю в тюрьму пирата новобранца
|
| Sonrisa plateada de niña enamorada
| Серебряная улыбка влюбленной девушки
|
| Donde te siento no cambia el viento
| Где я чувствую тебя не меняет ветер
|
| Igual que ocurre en ?2001?
| Так же, как в? 2001?
|
| De fondo sonó un vals
| На фоне звучал вальс
|
| Y yo oportuno te saqué a bailar
| И я вовремя пригласил тебя на танец
|
| Después de 9 ó 10 compases
| Через 9 или 10 тактов
|
| Llegué a la triste conclusión
| я пришел к печальному выводу
|
| De que yo bailo mal y tu peor
| Что я плохо танцую, а ты хуже
|
| Lo malo compartido le fue bien a Cupido
| То, что поделили плохо, пошло хорошо Купидону
|
| De una saeta dos en brocheta
| Саета два на шампуре
|
| Simón huracanado que sopla en mi costado
| Ураган Саймон дует на мою сторону
|
| Donde te siento no cambia el viento
| Где я чувствую тебя не меняет ветер
|
| Igual que Actinia y Hermitaño
| То же, что Актиния и Отшельник
|
| Pasean por el mar
| Они гуляют по морю
|
| Recorreremos en simbiosis
| Мы будем путешествовать в симбиозе
|
| Terreno sideral
| звездная местность
|
| Y súbete a mis hombros
| и заберись мне на плечи
|
| Que hay mucho por andar
| что предстоит долгий путь
|
| Y hazme caricias en el cuello
| И погладь меня по шее
|
| Que yo me ocuparé de caminar | Что я позабочусь о ходьбе |