| Alarm clock rings, same old thing
| Звонит будильник, такая же старая вещь
|
| 6:35, same routine
| 6:35, та же рутина
|
| All dolled up and ready on the road by 8
| Все наряжено и готово к дороге к 8
|
| Does her makeup on the way, she’s never been late
| Делает макияж по дороге, она никогда не опаздывает
|
| Nobody at work has any idea
| Никто на работе понятия не имеет
|
| How much she’s hurtin' when she walks in
| Как сильно ей больно, когда она входит
|
| She hides it so well, you’d never know what’s going on
| Она так хорошо это скрывает, что никогда не узнаешь, что происходит.
|
| Self-medication all day long
| Самолечение в течение всего дня
|
| There’s wine in her coffee cup
| В ее кофейной чашке есть вино
|
| That’s her undercover pick me up
| Это ее под прикрытием забрать меня
|
| She runs the show from 9 to 5
| Она управляет шоу с 9 до 5
|
| Her Hollywood smile is just a big disguise
| Ее голливудская улыбка - просто большая маскировка
|
| It’s the oldest known remedy
| Это старейшее известное средство
|
| To hide in from reality
| Прятаться от реальности
|
| Every taste and all messed up
| Каждый вкус и все перепутались
|
| From a wine in a coffee cup
| Из вина в кофейной чашке
|
| Every afternoon on the way home
| Каждый день по дороге домой
|
| Stops at the liquor store all alone
| Останавливается в винном магазине в полном одиночестве
|
| Gets whatever it takes for her to stay numb
| Получает все, что нужно, чтобы оставаться онемевшим
|
| And she pours another when the morning comes
| И она наливает еще, когда наступает утро
|
| There’s wine in her coffee cup
| В ее кофейной чашке есть вино
|
| That’s her undercover pick me up
| Это ее под прикрытием забрать меня
|
| She runs the show from 9 to 5
| Она управляет шоу с 9 до 5
|
| Her Hollywood smile is just a big disguise
| Ее голливудская улыбка - просто большая маскировка
|
| It’s the oldest known remedy
| Это старейшее известное средство
|
| To hide in from reality
| Прятаться от реальности
|
| Every taste and all messed up
| Каждый вкус и все перепутались
|
| From a wine in a coffee cup
| Из вина в кофейной чашке
|
| Sauvignon Blanc, Chardonnay
| Совиньон Блан, Шардоне
|
| Pinot, mix it all, go away
| Пино, смешай все, уходи
|
| Wine in her coffee cup
| Вино в ее кофейной чашке
|
| That’s her undercover pick me up
| Это ее под прикрытием забрать меня
|
| She runs the show from 9 to 5
| Она управляет шоу с 9 до 5
|
| But her Hollywood smile is just a big disguise
| Но ее голливудская улыбка - это просто большая маскировка
|
| It’s the oldest known remedy
| Это старейшее известное средство
|
| To hide in from reality
| Прятаться от реальности
|
| Every taste and all messed up
| Каждый вкус и все перепутались
|
| From a wine in a coffee cup
| Из вина в кофейной чашке
|
| Wine in a coffee cup | Вино в кофейной чашке |