| Yeah, this is your love song baby
| Да, это твоя песня о любви, детка.
|
| This is the part where I must confess
| Это часть, где я должен признаться
|
| You’re looking good in that pretty dress
| Ты хорошо выглядишь в этом красивом платье
|
| Consider this fair warning
| Рассмотрим это справедливое предупреждение
|
| It’s getting kinda hard to say goodnight
| Становится трудно сказать спокойной ночи
|
| Underneath the porch light
| Под крыльцом свет
|
| Now I’m not saying it sink or swim
| Теперь я не говорю, что это тонет или плавает
|
| Yeah, but I’ve already jumped in
| Да, но я уже прыгнул
|
| 'Cause tonight’s not the night
| Потому что сегодня не ночь
|
| To play it safe or take it easy
| Чтобы не рисковать или успокоиться
|
| Or waste anymore precious time
| Или тратьте больше драгоценного времени
|
| No, tonight’s not the night
| Нет, сегодня не ночь
|
| To watch you get in your car and leave me No, tonight’s not the night for goodbye
| Смотреть, как ты садишься в машину и оставляешь меня Нет, сегодня не ночь для прощания
|
| Sometimes it’s not easy
| Иногда это непросто
|
| Sometimes love can scare you half to death
| Иногда любовь может напугать до полусмерти
|
| But I’ll give it my best
| Но я сделаю все возможное
|
| Yeah, we’ll find a way to make it Who says we’ve got to do it their way
| Да, мы найдем способ сделать это Кто сказал, что мы должны делать это по-своему
|
| Baby what do you say?
| Детка, что ты говоришь?
|
| 'Cause tonight’s not the night
| Потому что сегодня не ночь
|
| To play it safe or take it easy
| Чтобы не рисковать или успокоиться
|
| Or waste anymore precious time
| Или тратьте больше драгоценного времени
|
| No, tonight’s not the night
| Нет, сегодня не ночь
|
| To watch you get in your car and leave me No, tonight’s not the night for goodbye
| Смотреть, как ты садишься в машину и оставляешь меня Нет, сегодня не ночь для прощания
|
| Now it’s a long way home
| Теперь это долгий путь домой
|
| Yeah, you got no reason to go Why don’t you stay, stay?
| Да, у тебя нет причин идти Почему бы тебе не остаться, остаться?
|
| No, tonight’s not the night
| Нет, сегодня не ночь
|
| To watch you get in your car and leave me No, tonight’s not the night for goodbye
| Смотреть, как ты садишься в машину и оставляешь меня Нет, сегодня не ночь для прощания
|
| No, tonight’s not the night for goodbye
| Нет, сегодня не ночь прощания
|
| No, tonight’s not the night
| Нет, сегодня не ночь
|
| Yeah, the night for goodbye
| Да, ночь на прощание
|
| Yeah, tonight’s not the night
| Да, сегодня не ночь
|
| Yeah, the night for goodbye
| Да, ночь на прощание
|
| Yeah, the night for goodbye | Да, ночь на прощание |