| Got a call from my cousin
| Получил звонок от моего двоюродного брата
|
| Come and get me right now
| Приди и возьми меня прямо сейчас
|
| Cause I done lost my woman
| Потому что я потерял свою женщину
|
| And I need a night out
| И мне нужна ночь
|
| Said I can’t burn it down
| Сказал, что я не могу сжечь его
|
| Cause I’m gettin up early
| Потому что я рано встаю
|
| I’m down for one round
| Я упал на один раунд
|
| But around 1:30
| Но около 1:30
|
| I was sittin at a Waffle House
| Я сидел в вафельном домике
|
| I think I had grits
| Я думаю, что у меня была крупа
|
| Started hittin on a waitress
| Начал хиттин на официантке
|
| Everything after that gets fuzzy
| Все после этого становится нечетким
|
| Like a TV in a cheap motel
| Как телевизор в дешевом мотеле
|
| My head feels funny
| Моя голова кажется смешной
|
| I lost my keys
| Мои ключи потерялись
|
| I lost my cell
| я потерял свой мобильный
|
| And all of my money
| И все мои деньги
|
| Did I crash a party
| Я разбил вечеринку
|
| Have a run in with the law
| Спорить с законом
|
| Take a swim in a fountain
| Искупаться в фонтане
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Cause its all kinda fuzzy
| Потому что все как-то нечетко
|
| There’s a ring on my finger
| У меня на пальце кольцо
|
| There’s a bra on the lamp
| На лампе есть бюстгальтер
|
| Gotta get outta this hot tub
| Должен выбраться из этой горячей ванны
|
| And try to find my pants
| И попробуй найти мои штаны
|
| Who the hell is Heather
| Кто, черт возьми, Хизер
|
| And when were we together
| И когда мы были вместе
|
| Cause I’ve got every letter of her name on my chest
| Потому что у меня на груди каждая буква ее имени
|
| Think I got a shiner
| Думаю, у меня есть блеск
|
| And a cigarette burn
| И сигаретный ожог
|
| Nothing in that bottle of tequila but the worm
| В этой бутылке текилы ничего, кроме червя
|
| Its fuzzy
| Это нечетко
|
| Like static on the radio
| Как статика на радио
|
| My head feels funny
| Моя голова кажется смешной
|
| I lost my watch
| я потерял часы
|
| I lost my clothes
| Я потерял свою одежду
|
| And all of my money
| И все мои деньги
|
| Did I call my momma
| Я звонил маме
|
| Try to break into the mall
| Попробуйте проникнуть в торговый центр
|
| Did I even pay the cabby?
| Я даже заплатил таксисту?
|
| (Can't tell what they say here, sorry!)
| (Не могу сказать, что они говорят здесь, извините!)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Cause its all kinda fuzzy (fuzzy)
| Потому что все как-то нечетко (нечетко).
|
| I remember how it started
| Я помню, как это началось
|
| After that its just a blur
| После этого это просто размытие
|
| Is it a Sunday or a Monday
| Это воскресенье или понедельник
|
| Am I suppose to be at work
| Я должен быть на работе
|
| Its fuzzy
| Это нечетко
|
| Like a tennis ball on my tongue
| Как теннисный мяч на моем языке
|
| My mouth feels funny
| Мой рот кажется забавным
|
| I’m blinded by the sun
| Я ослеплен солнцем
|
| But things ain’t sunny
| Но все не солнечно
|
| Will the room stop spinning
| Перестанет ли комната вращаться
|
| Will I find my car
| Найду ли я свою машину
|
| (Can't figure it out here either)
| (здесь тоже не могу понять)
|
| Its all fuzzy
| все нечетко
|
| (fuzzy)
| (нечеткий)
|
| Oh
| Ой
|
| Its fuzzy
| Это нечетко
|
| (fuzzy)
| (нечеткий)
|
| Its fuzzy
| Это нечетко
|
| (its fuzzy)
| (это нечетко)
|
| Everything is fuzzy (fuzzy) | Все нечетко (нечетко) |