| Sunday mornin', it came without warnin'
| Воскресное утро, оно пришло без предупреждения
|
| After another sad Saturday night
| После очередной грустной субботней ночи
|
| No understandin' her change in plans and
| Не понимая ее изменения в планах и
|
| I’m way to weak to fight
| Я слишком слаб, чтобы сражаться
|
| Well stranger’s faces on this crowded street
| Лица незнакомцев на этой многолюдной улице
|
| They all turn away when they, they look at me
| Они все отворачиваются, когда смотрят на меня
|
| They don’t wanna see these tears in my eyes
| Они не хотят видеть эти слезы в моих глазах
|
| But there ain’t no good place to cry
| Но нет хорошего места, чтобы плакать
|
| So I found my way down to lower Broadway
| Так что я нашел свой путь к нижнему Бродвею
|
| Where nobody knows my name
| Где никто не знает моего имени
|
| I was just another fool sittin' down there on another stool
| Я был просто еще одним дураком, сидящим там на другом табурете
|
| With another woman to blame
| С другой женщиной, чтобы винить
|
| And I don’t wanna share my story
| И я не хочу делиться своей историей
|
| And all the same old blues, they bore me
| И все тот же старый блюз, они мне надоели
|
| I just need to find a good place to hide
| Мне просто нужно найти хорошее место, чтобы спрятаться
|
| 'Cause there ain’t no good place to cry
| Потому что негде плакать
|
| And I don’t want anyone to see
| И я не хочу, чтобы кто-нибудь видел
|
| And I don’t want anyone to pity me
| И я не хочу, чтобы меня кто-то жалел
|
| So I might have to walk these streets all night
| Так что мне, возможно, придется ходить по этим улицам всю ночь
|
| 'Cause there ain’t no good place to cry
| Потому что негде плакать
|
| Oh there ain’t no good place to cry | О, нет хорошего места, чтобы плакать |