| Momma’s in the kitchen
| Мама на кухне
|
| Sister’s on the phone
| Сестра разговаривает по телефону
|
| Daddy’s watching TV
| Папа смотрит телевизор
|
| I was upstairs all alone
| Я был наверху совсем один
|
| Pickin' on my guitar
| Выбор на моей гитаре
|
| Just twicking all my twang
| Просто дергаю весь мой гнусавый звук
|
| Up all night, sleep all day
| Не спать всю ночь, спать весь день
|
| and people say I’m strange
| и люди говорят, что я странный
|
| My girlfriend works at Walmart
| Моя девушка работает в Walmart
|
| She’ll check your merchandice
| Она проверит ваш товар
|
| If you give her any lip son,
| Если ты дашь ей губу, сын,
|
| She’ll cut you down to size
| Она урежет тебя до размера
|
| Got a crusafix and a crystal hanging on a silver chain
| Получил крестофикс и кристалл, висящий на серебряной цепочке
|
| A fish hook belly button ring and a tattoo that says
| Кольцо на пупке с рыболовным крючком и татуировка с надписью
|
| Strange, Strange, Just a little strange
| Странно, странно, просто немного странно
|
| A little wild and dangerous and slightly derranged
| Немного дикий, опасный и слегка ненормальный
|
| Strange, strange, don’t you ever change
| Странно, странно, ты никогда не меняешься
|
| 'Cause everybody out there is just a little strange
| Потому что все вокруг немного странные
|
| She’s got skirts out on the fender
| У нее юбки на крыле
|
| Headlights to the wind
| Фары на ветер
|
| Crush velvet on the seats, makes a boy wanna slide right on in
| Раздавить бархат на сиденьях, заставляет мальчика хотеть скользить прямо в
|
| Two tone drop top Cadillac
| Двухцветный откидной верх Cadillac
|
| Cherry red and pink champagne, Chrome around the tail lights
| Вишневое красное и розовое шампанское, Хром вокруг задних фонарей
|
| and the license plate says, guess what?
| и номерной знак говорит, угадайте что?
|
| Strange, Strange, Just a little strange
| Странно, странно, просто немного странно
|
| A little wild and dangerous and slightly derranged
| Немного дикий, опасный и слегка ненормальный
|
| Strange, strange, don’t you ever change
| Странно, странно, ты никогда не меняешься
|
| 'Cause everybody out there is just a little
| Потому что все там немного
|
| everybody is just a little
| все немного
|
| Strange, Strange, Just a little strange
| Странно, странно, просто немного странно
|
| A little wild and dangerous and slightly derranged
| Немного дикий, опасный и слегка ненормальный
|
| Strange, strange, don’t you ever change
| Странно, странно, ты никогда не меняешься
|
| 'Cause everybody out there gets a little
| Потому что все там получают немного
|
| Strange, Strange, Just a little strange
| Странно, странно, просто немного странно
|
| A little wild and dangerous and slightly derranged
| Немного дикий, опасный и слегка ненормальный
|
| Strange, strange, don’t you ever change
| Странно, странно, ты никогда не меняешься
|
| 'Cause everybody out there is just a little
| Потому что все там немного
|
| stra-a-a-a-a
| стра-а-а-а-а
|
| Strange
| Странный
|
| Strange
| Странный
|
| Strange
| Странный
|
| everybody looking, everybody looking,
| все смотрят, все смотрят,
|
| everybody looking, everybody looking,
| все смотрят, все смотрят,
|
| everybody looking, everybody looking,
| все смотрят, все смотрят,
|
| everybody looking, everybody looking,
| все смотрят, все смотрят,
|
| for some strange strange strange strange strange | для какого-то странного странного странного странного странного странного |