| If you were to give me a crystal ball and tell me
| Если бы ты дал мне хрустальный шар и сказал мне
|
| I had one glance to see my future
| Мне хватило одного взгляда, чтобы увидеть свое будущее
|
| One chance to see it all
| Один шанс увидеть все это
|
| I’d pick it up and throw it down and tell
| Я бы поднял его, бросил и сказал
|
| I’m not here forever
| я здесь не навсегда
|
| I’m here for here and now and
| Я здесь здесь и сейчас и
|
| I’m just along for the ride
| Я просто в пути
|
| I’m just here for the good times
| Я здесь только для хороших времен
|
| That’s the greatest thing about
| Это самое замечательное в
|
| This crazy life, we’re
| Эта сумасшедшая жизнь, мы
|
| All just along for the ride
| Все просто для поездки
|
| If I could see the world from God’s view
| Если бы я мог видеть мир с точки зрения Бога
|
| I probably wouldn’t want to
| Я, наверное, не хотел бы
|
| See what it is coming to
| Посмотрите, к чему это приведет
|
| And I never wanna know the day I die
| И я никогда не хочу знать день, когда умру
|
| Or what Heaven really looks like
| Или как на самом деле выглядит Небеса
|
| It’d just spoil the big surprise
| Это просто испортит большой сюрприз
|
| 'Cause it’s all gonna fall right in the line
| Потому что все упадет прямо в линию
|
| Everything’s gonna happen in it’s own sweet time
| Все произойдет в свое сладкое время
|
| So why do we worry, try
| Так зачем нам беспокоиться, попробуй
|
| To ask ourselves why
| Спросить себя, почему
|
| We’re all just along for the ride
| Мы все просто для поездки
|
| That’s the greatest thing about
| Это самое замечательное в
|
| This crazy life, we’re
| Эта сумасшедшая жизнь, мы
|
| All just along for the ride
| Все просто для поездки
|
| We’re all just along for the ride | Мы все просто для поездки |