Перевод текста песни Chiasso - Random

Chiasso - Random
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chiasso , исполнителя -Random
Песня из альбома: Montagne russe
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:10.12.2020
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Believe, Visory

Выберите на какой язык перевести:

Chiasso (оригинал)Кьяссо (перевод)
Io ti parlo con il cuore in mano Я говорю с тобой сердцем в руке
Muoio per rinascere di nuovo Я умираю, чтобы снова родиться
Se ti cerco e non ti trovo Если я ищу тебя и не нахожу
Mi riguardo quelle foto О тех фотографиях
E di noi ora non ci ricordiamo И мы не помним нас сейчас
E da te mica me lo aspettavo И я не ожидал этого от тебя
È iniziata come un gioco Это началось как игра
Però non finisce mai più Но это никогда не заканчивается
Un sorriso regalato finalmente Улыбка, наконец, дана
In un mondo dove senza soldi non risolvi niente В мире, где без денег ничего не решить
Ti ho regalato una rosa la volta precedente Я подарил тебе розу в прошлый раз
E ti odio se mi guardi con quell’aria indifferente И я ненавижу тебя, если ты смотришь на меня с таким равнодушным видом
Siamo soli da soli, soli se siamo insieme Мы одни одни, одни если мы вместе
Baby, stringimi la mano, non voglio più cadere Детка, держи меня за руку, я больше не хочу падать
Un altro pacco di Camel mentre ripenso a quelle sere Еще одна пачка верблюдов, когда я вспоминаю те вечера
Sotto le coperte, con il freddo fuori, a guardare la tele Под одеялом, на улице холодно, смотрю телевизор
Basta poco per sentirsi meglio Не нужно много, чтобы чувствовать себя лучше
A me basti solamente tu, ah Мне нужен только ты, ах
Sono un altro con il chiasso dentro Я другой с шумом внутри
Se ti vedo non lo sento più Если я увижу тебя, я больше не почувствую
Io ti parlo con il cuore in mano Я говорю с тобой сердцем в руке
Muoio per rinascere di nuovo Я умираю, чтобы снова родиться
Se ti cerco e non ti trovo Если я ищу тебя и не нахожу
Mi riguardo quelle foto О тех фотографиях
E di noi ora non ci ricordiamo И мы не помним нас сейчас
E da te mica me lo aspettavo И я не ожидал этого от тебя
È iniziata come un gioco Это началось как игра
Però non finisce mai più Но это никогда не заканчивается
E mentre questo tempo passa И как это время проходит
La mia rabbia non si calma, no Мой гнев не успокаивается, нет
Avvolti nella nebbia lacrime si versano Окутанный туманом, льются слезы
Grazie a quella mia scelta che ho fatto Благодаря моему выбору, который я сделал
Indietro non si torna Нет пути назад
Andrò dove mi porta il vento Я пойду туда, куда меня несет ветер
Senza perdere la rotta (Ah) Не теряя курса (Ах)
E le note di ogni corda le sento tremare И ноты каждой струны я чувствую, как они дрожат
Come noi quella volta al freddo Как и мы в то время на морозе
Però insieme non lo sentivamo ma Но вместе мы не чувствовали этого, но
Troppe volte ci dimentichiamo Слишком много раз мы забываем
Di quello che abbiamo fatto con le nostre mani О том, что мы сделали своими руками
Che un «Ti amo» in fondo è il migliore dei regali Что «я люблю тебя» — лучший подарок
Eh, eh Эх, эх
E non ti sento da un po' И я не слышал от вас какое-то время
E non è quello che voglio И это не то, что я хочу
Che qui comanda l’orgoglio Где гордыня командует
Se non lo capisci un amore è morto Если ты этого не понимаешь, любовь мертва
Quindi scendi che mi trovi di sotto Так что спускайся и найди меня внизу
Ma mi hai detto di no-o, oh-oh-oh-oh Но ты сказал мне нет-о, о-о-о-о
È il dolore profondo Это глубокая боль
Guarda come ha travolto la mia vita Смотри, как это переполняло мою жизнь
Non schioccherà le dita Это не щелкнет пальцами
E ancora mi ritroverò И снова я найду себя
Ehi-eh Эй-ха
A parlarti con il cuore in mano Чтобы поговорить с тобой с моим сердцем в руке
Pronto a ricominciare di nuovo ma Готов начать снова, но
Se ti cerco e non ti trovo Если я ищу тебя и не нахожу
Mi riguardo quelle foto О тех фотографиях
E di noi ora non ci ricordiamo И мы не помним нас сейчас
E da te mica me lo aspettavo И я не ожидал этого от тебя
È iniziata come un gioco Это началось как игра
Però non finisce mai più Но это никогда не заканчивается
Questa vita prende e toglie quello che non sai tenere Эта жизнь берет и забирает то, что ты не умеешь хранить
Se desideri una cosa e l’ottieni trattala bene Если вы чего-то хотите и получаете, относитесь к этому хорошо
Sei la mia stella polare, mi indichi la direzione Ты моя полярная звезда, ты укажешь мне направление
Mi impedisci di cadere (Di cadere, di cadere…)Ты удерживаешь меня от падения (от падения, падения...)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020
2020
2020
2021
2020
2019
2016
Run
ft. Tuan Tigabelas, Random
2020
2021
2018
2018
2018
180
ft. Random, Etnico, Blake Religion
2019
2021
2021
2021
2021
Vogliono essere
ft. Etnico
2021