| Yo no se si podrá
| Я не знаю, сможешь ли ты
|
| Esta zamba llegar a Usted
| Эта замба придет к тебе
|
| Bajo los luceros va por la noche
| Под звездами идет ночью
|
| Buscando el pueblito donde lo dejé
| Ищу маленький городок, где я его оставил.
|
| Por oír otra vez
| услышать снова
|
| La tonadita de su voz
| Маленькая мелодия его голоса
|
| Niña de los ojos color de olivo
| девушка с оливковыми глазами
|
| Me ire tras la zamba, romero de amor
| Я пойду за замбой, розмарином любви
|
| Esta zamba es de Usted
| Эта замба твоя
|
| La hice con nostalgias de piel y de voz
| Я сделал это с ностальгической кожей и голосом
|
| Cuando Usted la oiga crecida en sombra
| Когда ты слышишь, как она выросла в тени
|
| Recuérdeme un poco, tan lejos que estoy
| Напомни мне немного, так далеко, что я
|
| A su pueblo yo iré
| я поеду в твой город
|
| Llegaré cuando muera el sol
| Я приеду, когда солнце умрет
|
| En mensajerías de luna y sueño
| В сообщениях луны и мечты
|
| Para ver mi niño, si no me olvidó
| Чтобы увидеть моего мальчика, если он не забыл меня
|
| Soy aquella que fue
| Я тот, кто был
|
| Tras su huella andariega y hoy
| После его блуждающих шагов и сегодня
|
| Vuelve hasta sus pagos olivareros
| Вернитесь к своим оливковым платежам
|
| Trayendo a penitas su pobre canción | Принося свою бедную песню к печали |